Har du en vekt å veie kjøttet på? | Are there balances here to weigh the flesh? |
Blir jeg nødt til å veie deg? Greit. | Am I going to have to weigh you, dear? |
Noen ganger er det en fordel å veie elleve tonn! | You know, sometimes, it pays to weigh eleven tons! |
Han tok min fars hjerte for å veie sjelen hans. | He took my father's heart to weigh his soul. |
Vi vil derfor ikke henge, eller sende en uskyldig mann i fengsel, så dere må veie bevisene veldig forsiktig. | Therefore, we don't want to hang or send to jail an innocent man, so you must weigh the evidence very carefully. |
Den greia må veie et tonn, sånn som de sliter. | I don't understand. That thing must weight a ton. Look at that man staggering. |
- Kan vi veie bagasjen din? | - May we weigh your baggage? Excuse me. |
Disse knivene må veie en halvkilo hver! | These knives must weigh a pound apiece. |
- Den tingen skal veie kanskje 200kg. | No. I read the things weigh over 400 pounds. |
- Biten veier ikke engang to pund. | If that weighs more than 2, I'll eat the cat-o'-nine-tails. |
Sju jungelkjemper som hver og en veier... | Seven jungle giants each one weighing not-- |
Du unngår ikke Gutman, han veier minst 300 pund. | You can't miss Gutman. He must weigh 300 pounds. |
- Det veier nok et tonn. | I bet this thing weighs a ton. |
Du veier for mye. | You weigh too much. |
Den må ha veid 900, veide den et pund. | It must have weighed 900 if it weighed a pound. |
Jeg veide meg på kjøttvekten. | - 15. I weighed myself on the meat scales. |
Da jeg gikk til Vic Tanny, gikk jeg på vekten, som en pleier når en begynner, og jeg veide 69 kilo. | Specifically, the day I went to Vic Tanny, I got on the scale, as they normally do, to check you in, and I weighed 153 pounds, and then after six months, |
Etter seks måneder veide jeg meg på den samme vekten. Da veide jeg 68 kilo. | I weighed myself on that very same scale, and I found that I weighed 151. |
Han veide nesten 200 kilo. | He weighed nearly 30 stone. |
Der var Eneas, nevø av kong Priamos på vei til palasset hvor byens fremtid ble drøftet i rådet. | There was Lord Aeneas, nephew of King Priam on his way to the palace where the future of Troy was being weighed by the royal council. |
Så vei en tvil opp mot en visshet og tegn. | So weigh a doubt against a certainty and sign. |
VeI, jeg veier mindre. | Well, I weigh less. |
Nå er vi et stoppested for reisende på vei til Nevada-fjellene. | Now we're a weigh station... ...fortravelersontheirway through the Nevadas. |
På vei ned så jeg isskavlen som jeg hadde firt ham ned over. Han hadde hengt i løse lufta. Derfor kunne han ikke få vekten av tauet. | As I abseiled down, I could see this overhanging ice cliff, which was what I had lowered him over, so I knew that he'd had actually been hanging in space, which is the reason he couldn't get his weight off the rope. |
Den må ha veid 900, veide den et pund. | It must have weighed 900 if it weighed a pound. |
Jeg har veid guIIet og juveIene. | - Take what you like. I weighed the gold out, pound for pound. |
Én gutt, som ikke kan overleve alene, en av naturens feiltakelser, veid opp mot tusenvis av våre folk. Tenk deg om. | One boy who cannot survive on his own, one of nature's mistakes... weighed against the lives of thousands of our people. |
De er blitt veid, De er blitt målt og De holder ikke mål. | Please. You have been weighed, you have been measured and you have been found wanting. |
De har blitt veid. | You have been weighed. |