En rose blant tornebusker. | A rose among our brambles. |
"Moses skal roses, og rosen skal skoses for Moses han moser sin rose med blekk." | Moses, he knowses his toeses aren't roses... as Moses supposes his toeses to be. |
Men Moses skal roses, og rosen skal skoses for Moses han moser sin rose med blekk. | But Moses, he knowses his toeses aren't roses... as Moses supposes his toeses to be. |
En mose er en mose... - En rose er en rose. | Moses supposes his toeses are roses... but Moses supposes erroneously. |
Moses tror at en rose er en rose er en rose, | Moses supposes his toeses are roses But Moses supposes erroneously |
- Vel, hun har kanskje roser. | - Well, she might be wearing roses. |
Det er nok møkk under dem til å dyrke roser. | There's enough dirt under there to grow a rose bush. |
Ga sin mamma vakre roser | Buy his mother lovely roses |
Roser viser ikke respekt, roser viser hensikt. | Roses don't show respect, roses show intentions. |
Jeg kommer ikke lenger til å kjenne stanken av okse og gris. Nei, vi skal dyrke roser overalt. | No longer will the stench of cattle rise up the palatines lopes, landscaped with roses. |