Jeg svetter blod for å lage en god film, og så sier kritikerne og kinodirektørene: | I go out, sweat blood to make a swell picture then the critics and the exhibitors all say: |
Din oppgave er å lage en tahitisk ordbok. | - You've been appointed for one purpose: To make me a dictionary of the Tahitian language. |
Skulle likt å lage en kjole til henne, halvt tjære, halvt fjær. | I'd like to make a dress for her: Half tar, half feathers. |
Vi sier fra når tullinger kommer hit for å lage lover. | We tell them when phonies and crackpots come here to make their laws. |
Kokk, jeg glemte å fortelle deg... at du slipper å lage frokost til kapteinen i morgen. | Cook, I forgot to tell you... don't bother to make breakfast in the morning for our captain. |
Jeg kan virkelig ikke lage fler bandasjer til deg. | I really can't make you any more bandages. |
Jeg svetter blod for å lage en god film, og så sier kritikerne og kinodirektørene: | I go out, sweat blood to make a swell picture then the critics and the exhibitors all say: |
Jeg skal lage verdens beste film, noe ingen verken har sett eller hørt før. | I'm going to make the greatest picture in the world. Something that nobody's ever seen or heard of. |
-Charlie, du burde lage suppa så tjukk. | Hey, Charlie, I wish you'd make your soup as thick as this. |
Alle gutt gå lage safari med bawa Pierce og bawa Ness. | All boy gone make safari with Bwana Pierce and Bwana Van Ness. |
For en musikk de lager! | What music they make. |
Denham lager jo filmer av søte små apekatter og tigere og sånt. | Mr. Denham makes those pictures of those darling monkeys and tigers and things. |
Musikk, som de innfødte lager på tom-tom-trommene sine. | Music, like the natives make on their tom-toms. |
Vi unnslipper gjennom sumpene som lager røyk. | We're escaping through the cave where the swamp makes smoke. |
Jeg lager dem gladelig, selv om jeg vet du ikke orker. | But I'll be glad to make them for you, even though I know you can't. |
- Tarzan, lag ei båre. | - Tarzan, make a litter. |
Mammy, gå ned og lag noe god, sterk kaffe til kaptein Butler. Jeg går inn til Miss Scarlett. | I want you to go and make a good deal of strong coffee and bring it up to Captain Butler. |
Ta litt av det rosa og lag noen kruseduller. | Why don't you take some of that pink stuff and make little curlicues? |
Så lag en plate, da. | Go ahead and make a record of it. |
Ikke lag et opptrinn. | Don't make a scene. |
Du får 12000 dollar, din nips-lagende jævel. | I'll get 12 Gs, you knickknack-making son of a bitch. |
Kom inn, jeg har nettopp laga te. | Come on in. I just made a pot of tea. |