- Og han har sluttet å halte. | - And he's stopped limping. |
Nå kommer jeg til å halte i bryllupet. | This is just what I need. A limp during the wedding. |
De hundene har blitt lært opp til å halte. | Those dogs are trained to limp. |
-Han lever, men kommer til å halte. | He'll limp, but he'll live. |
Han kommer til å halte resten av livet. | He'll be walking with a limp for the rest of his life. |
Har noen sett henne halte i det siste? | In the tunnel she lagged far behind, with a shocking limp. Seen her limping lately? |
Lær a halte. | Learn how to limp. |
Så jeg må halte og det betyr Jeg trenger å gå med stokk. | So I have to limp and that means I need to walk with a cane. |
Jeg har ikke sett ham halte i dager. | I haven't seen him limp in days. |
- Og han har sluttet å halte. | - And he's stopped limping. |
Du halter fortsatt. | You've still got a limp. |
Hesten halter. | My horse limps. |
Den brune hesten din halter fortsatt. | That bay is still limping. |
Du halter. | You're limping. Are you hurt? |
I tillegg har et vitne sagt at han halter. | Also, a witness said he limped. |
Å, hvorfor blir det sagt at Kate er halt? | Why does the world report that Kate doth limp? |
De ble halt da De rømte fra britene i 1947, ikke sant, Roschmann? | You got that limp escaping from the British in 1947, didn't you, Roschmann? |
Hvem i helvete kunne klatre med et halt ben? | Who in the hell could climb with a limp? |
Du kan ikke bruke en halt dokke. | Needs air. Can't hump a limp dummy, I say. |
Han heter Arnie. Han er halt, med grønn jakke, brune bukser. | Name is Arnie, walks with a limp, green jacket, brown pants. |
Jeg har hatt en slitsom dag med en surmaget gammel dame... en gutt med vondt i magen, en opprevet fot og en haltende hest. | I've had a hard day with one dyspeptic old woman... one small boy's stomach-ache, a gashed foot and a limping horse. |
lngen legger merke til en haltende bankraner. | Who'll notice a limping robber with his picture in the newspapers? |
Tannløse Thornton som narren, lespende Brown som Oswald og haltende Oxenby som Edmund! | Thornton, toothless as Fool. Brown, lisping as Oswald. Oxenby, limping as Edmund. |
De sier at man aldri skal tro på en haltende hund eller en kvinnes tårer. | They say you should never believe a limping dog or the tears of a woman. |
På svensk betyr forresten "venn" også "haltende tosk". | Ofcourse, in Swedish, the word "friend" can also be translated as "limping twerp". |