'Op voorstel van dr. Cochran, wordt een pesttent... 'bekostigd door de gulle winkeliers van onze goede gemeenschap... 'opgezet voor de zieken aan de zuidkant... 'en ruiters erop uitgestuurd om een vaccin te halen.' | "At Dr. Cochran's suggestion a pest tent, endowed by the generous retailers of our fine community, is being erected for the afflicted on the south end, and riders dispatched to secure a vaccine." |
- Alleen de zieken, de uitgestotenen. | - The sick, the abandoned. |
- Bij de terugreis zijn er meer zieken. | Mmm-hmm. We usually don't have anyone until the return. |
- De eerste zieken waren die vent van het mortuarium en zijn assistent. | - The doctor said the first people he treated were the mortician and his assistant. |
- De vermoeiden, de zieken. | We do not want your tired and sick! |
'Uwe edelachtbare zal begrijpen dat ik bij de ontvangst van uw brief zeer ziek was, maar toen uw bode verscheen was een jonge doctor uit Rome bij mij, | "Your grace shall understand that at the receipt of your letter, I am very sick "but in the instant your messenger came there was with me a young doctor of Rome |
'Wil je horen over mijn dode moeder en mijn diepe angst om weer ziek te worden? | "How much truth do you really want? |
't Maakt hem niet uit dat ik oud, ziek en krakkemikkig ben. | He doesn't care that I'm old and sick and falling apart. |
- Allemaal behalve een arts en zijn vrouw in Richmond Hill. Vrouw is ziek geweest. | All except a doctor and his wife down in Richmond Hill. |
- Als dit een grap moest verbeelden... getuigt het van een ziek gevoel voor humor. | You know, if someone is doing this as a joke they have a pretty sick sense of humor. |
Susan Neemt gij Rick tot Uw wettige echtgenoot voor rijk en arm, bij ziekt en gezondheid tot de dood U scheidt ? | Susan do you take Rick to be your lawfully wedded husband for richer, for poorer, in sickness and in health till death do you part? |
- Hij zei helemaal niets over haar ziekte, | He didn't say anything about her being diseased. |
- Ik heb niet samen met haar gewerkt, maar... we werkte aan mijn ziekte. | Make something up. I mean, I didn't work with her. |
- Maar ik heb zitten zoeken... en wat ik heb gevonden, wijst er op, dat Mark misschien wel aan een ziekte lijd. | -But l did some research... and what l found out is that Mark may have contracted some sort of disease. |
- Wat? - Heb ik niet over m'n ziekte verteld? | - I didn't tell you about my disease, did I? |
Alles wat je uitgevonden hebt, deed je om je ziekte te bestrijden. Briljant. | Everything you've invented, you did to fight your sickness brilliant. |
Het commissariaat probeerde de voe- ding van het getto op peil te houden... ..om te voorkomen dat er besmet- telijke ziekten zouden uitbreken. | We, at the Commission, did our best to feed the ghetto, so it wouldn't become an incubator of epidemics. |
Juist omdat hij voor zijn werk talloze exotische ziekten zou kunnen hebben opgepikt betekend nog niet dat hij dat niet deed. | Just because he could have picked up any one of a hundred exotic diseases from his job doesn't mean he didn't. |
Nochtans, onze ziekten heeft hij op zich genomen, en onze smarten gedragen. Wij echter hielden hem voor een geplaagde, een door God geslagene. | surely he has born our griefs and carried our sorrows yet we didn't esteemed him stricken speech of god and affliction, |
u doet de besmettelijke ziekten coschappen? | I was wondering, You did the infectious diseases fellowship? |
"..heeft letterlijk drie zieke kinderen de vlucht van hun leven bezorgd, vergeef me de woordspeling." | "..has helped literally three children achieve the flight of their lives, if you'll pardon the pun." |
- Dat is niet genoeg. Ze steelt van een zieke vrouw. | No, no, no, 'cause she does wrong when you are sick. |
- De zieke ligt hiernaast. | - The casualty's next door |
- Een zieke hond wordt beter behandeld. | - If I were a sick dog, I'd be treated with more dignity. |
- Het gaat slecht met de zieke kinderen. | It's the children at the clinic. It doesn't look good. |