Alles bekend maken over Lyritrol, verbreken van al die banden... het is gewoon eng. | Blowing the whistle on Lyritrol, severing all these ties... it's just scary. |
Als beschermde getuige moet je alle oude banden verbreken. | When you enter the witness-protection program, you have to sever all ties. |
Als de dingen te echt worden, verbreken we de verbinding en halen je zonder te vragen terug. | Now if things get too real, we sever the connection and pull you out, no questions asked. |
Als de informant heeft gefaald zullen ze de verbinding verbreken. | If the insider has failed they'll sever the connection as soon as possible, unless-- |
Als hij je gelooft dan zal hij alle connecties met de V's verbreken. | If he believes you, then he'll sever all ties with the V's. |
Als ik spring, verbreek ik de band. | -Ukližem You, I shall sever the connection, |
En als je dat wel doet, dan verbreek ik al mijn banden met jou. | And if you do, l will sever all ties with you. |
Klim, ondanks de wetenschap van dalen, verbreek het bij de oorsprong. | To ascend, discard all notion of descending, sever it at its very root |
Luister, verbreek alle banden en duik onmiddellijk onder. | Ryan, listen to me sever ties and go to ground immediately. |
Na deze crisis verbreek ik mijn link met Unimatrix 0. | When this crisis ends, l intend to sever my link to Unimatrix Zero. |
- We vragen nogmaals Edelachtbare, dat u deze zaken verbreekt... | - Ms. Riggs. - that you sever these cases... |
Als je bijtijds je banden met beide kanten verbreekt... hou jij mooi je straatje schoon. | I think it's good, severing ties early with both sides. Keeps you clean in the public eye. |
Begrijp ik dat uwe majesteit de betrekkingen verbreekt... met alle mogendheden? | Is Your Majesty informing me that she is severing diplomatic relations with all the powers? |
Dat verbreekt de relatie! | That severs the relationship! |
Een verbond, dat ineens twee zielen met elkaar verbindt... en tegelijkertijd eerdere banden verbreekt. | The covenant, which at once binds two souls and yet severs prior ties. |
- Mijn verbinding is verbroken. | My link to the collective was severed. |
- Nee, de verbinding is verbroken. | No. The link was severed. |
19 Hoofdenergierelais zijn verbroken. | During the last attack, 19 main power relays were severed. |
Al mijn banden met hen zijn nu verbroken. | All my ties to them are now completely severed |
Alle communicatie met het vlagschip is verbroken. | All communications with the flagship appear to have been severed. |
Elena verbrak alle banden met de KGB en met haar familie. | Yelena severed all tiesthe kgb as well as her family. |
En daarom was het dat een jonge John Alden banden met Salem verbrak... en zonder wortels, zonder geloof, en zonder liefde... zichzelf in de vuurproef van de oorlog gooide, waar hij gevangen werd door de indianen. | And so, it was that a young John Alden severed himself from Salem and, rootless, faithless, and loveless, cast himself into the crucible of war, where he was captured by the heathen Indians. |
Hij ontvoerde de dochter van één van onze specialisten en dwong hem een drone uit te rusten met een alternatieve besturingskaart dat het signaal met onze satelliet verbrak, waardoor Gibson 'm op afstand over kon nemen. | He kidnapped the daughter of one of our avionics specialists, forced him to retrofit a drone with an alternate control card that severed its signal with our satellite, allowing Gibson to take over remotely. |
Ik verbrak onze relatie en probeerde wat afstand te creëren. | I severed the relationship and I sought to create a distance. |
Ja, toen je het contact met de producer verbrak, hield zijn verantwoordelijkheid op. | Yeah, when you severed communication with the EP, you pretty much absolved him of responsibility. |
Op 4 juli 1776, middenin de Amerikaanse Onafhankelijkheidsoorlog, verbraken de koloniën formeel hun banden met Engeland. | On July 4, 1776-- in the midst of the American Revolution-- the colonies formally severed their ties to England. |