Get a Dutch Tutor
to screw up
En dat heb je bewaard, zodat je zijn weekend kunt verzieken.
And you've been saving that up so you can screw up his weekend.
Ik weet het niet, maar je hebt er maar een nodig om je Diploma-uitreiking te verzieken.
I don't know, but it only takes one to screw up a graduation.
Komt u de boel verzieken?
Are you gonna screw up?
Laat het alleen mijn werk niet verzieken.
Just don't let it screw up my job.
Maar de waarheid is, dat volwassen het weleens verzieken maar niemand vertelt ons wat te doen.
But the truth is sometimes grown-ups screw up but we don't have anyone to tell us when we do it.
Dit is jouw moment, Sofia, dus verziek het niet.
- [Pigeon Cooing] - This is your big moment, Sofia, so don't screw up.
Dus bekijk 't zo: verziek de boel niet.
So look at it like this, don't screw up.
Eerst verziek je het, dan probeer je me te ondersteunen.
First you screw up, then you try to flank me.
Ja, als je er meer dan twee tegelijk neemt, verziek jij je lever.
Yeah, if you take more than two of those at a time, you are gonna screw up your liver.
Je zit me de hele dag al op mijn nek en zorgt dat ik het niet verziek.
I mean, you've been riding me all day, making sure I don't screw up.
- Ik heb het echt verziekt, Clive.
I do. I screwed up bad, Clive.
- Mam, ik heb het verziekt.
- Mom, I totally screwed up.
- zo verziekt is...
- is so screwed up... - What ?
Alles is al verziekt.
Things are already screwed up.
De wereld is verziekt.
Face it, Kevin, the world is totally screwed up.
- Je verziekte het.
You screwed up.
Als we jou en Garza oppakken, zullen ze weten dat jij het verziekte.
Look, when we bust you and Garza, they're gonna know you screwed up.
Nadat ik jouw plannen verziekte, moest je aan jezelf bewijzen dat je slimmer was dan mij.
After I screwed up your plans, you needed to prove you were smarter than me.