- Als Wagenbach en Billings nog verder stuntelen, dan wordt het daar een circus. | How are we looking? If Wagenbach and Billings do any more jerking off it's gonna be a goddamn bukkake party in there. |
Acteur Hij kon heel goed expres stuntelen. | He could do wonderful pratfalls and slapstick. |
Je hoeft maar een kamer binnen te lopen, te stuntelen met het openen van een blik soep of met het dichtdoen van je jurk. | All you have to do is walk into a room or look like you need help opening up a can of soup or buttoning the back of your dress. |
Voor een ervaren leugenaarster sta je wel te stuntelen. | For one who has had so much experience lying, you're not doing very well now. |
Wat heb jij gedaan buiten de wereld rond stuntelen, ervaring op doen zodat je de enige kan zijn op een feest die weet waar men het over heeft? | What have you done except bum around the world, soaking up experience so you can be the only one at a party who knows what they're talking about? |
Ik stuntel nogal... maar ik wil het interessantste stuk van m'n boek niet kwijt. | Look, I know I'm not on top of my game here, but I don't want to lose the most compelling part of my book, so... |
En kom me niet nog eens om hulp smeken als die heks stuntelt of Xanders tand doorkomt. | And I don't want you crawling back here knocking on my door pleading for help the second Teen Witch's magic goes all wonky or little Xander cuts a new tooth. We're through. |
Het was Theodore Roosevelt die zei... het is niet de kritiek die telt... niet de man die laat zien hoe de sterke man stuntelt... of waar de doener van daden ze beter had kunnen doen. | It was Theodore Roosevelt said it... it's not the critic that counts... not the man who points out how the strong man stumbles... or where the doer of deeds could have done them better. |
Ja, maar dat maakt niet uit, want... zoals Gregorio nu stuntelt, breekt hij geen record. | Yeah, but it doesn't matter, because... the slump Gregorio's in, he's not gonna be breaking any records. |