- Aan de ander kant van de struiken. | Senator, do you have a pond on the property? |
- Die lag in de struiken. Ik duw 'm omdat hij 't niet doet. | I found it in the woods, and I'm pushing it because it doesn't work. |
- Ik ben voor struiken. | - I came down on the side of shrubs. |
Als ik overgeef, wil je het dan op de struiken of op het gras? | If I throw up, do you want it on the bushes or the grass? |
Als je niet stopt met dat Star Trek gedoe, dan duw ik je in die struiken. | If you don't stop with that "Star Trek", I'll push you in that sticker bush. Stop! |
- Ik wil geen struik zijn. | - I don't want to be a bush. |
Als ik m'n huwelijk nieuw leven inblaas en de hond opgraaf... dan gaat de struik, ik dus, dood. | So if I try to revitalize the marriage... You know, digging up the dog. - Then I'm killing the shrub, which is me. |
Als je ons niet zegt waar we een struik kunnen kopen... zeggen wij... | If you do not tell us where we can buy a shrubbery, my friend and l will say.... |
Ben jij de zingende struik ? | Yea, ho, blow the man down |
Dat is waarom ik niet wil dat iedereen weet dat de politie mijn arme, onschuldige oom Burl... van die vrouw haar verraderlijke heilige struik weghaalde. | That's why I don't want anyone to know law enforcement dragged my poor, innocent uncle Burl out of that woman's treacherous holly bush. |