Een schandaal als dit en de school zou strompelen. | A scandal like this could hobble the school. |
Ik moet gaan strompelen. | - No. I gotta hobble. |
Maar jij keek toe hoe je kind opstond en maakte het aan het strompelen. | But you watched your child stand and then you hobbled it. |
Gaten in mijn schoenen, strompel hier, strompel daar. | Holes in my shoes, here hobble, hobble there. |
Ik heb een afspraak met de arts voor mijn verdoemde artritis, dus strompel ik nu best naar daar. Haast je dan maar. | I've got an appointment with the doctor now for this damned arthritis, so I'd best hobble on over there. |
Hij strompelt en is uitgeput. | He's hobbled, exhausted. |
Mag je blij zijn dat je niet strompelt, toch? | You should be happy you didn't get hobbled. Right? |
Vervolgens gaat hij helemaal alleen op reis en strompelt naar het balkon. | - Next, he goes on this trip entirely alone. He has to be alone. He hobbles all the way out to the observation platform. |
Aan het bloed te zien, brak hij zijn been en sleepte het achter hem toen hij weg strompelde. | From the blood smears, looks like he broke his leg, dragged it behind him as he hobbled away. |
Nadat Crick in pijn weg strompelde, waren wij nog steeds dronken van het lachen en vol vrolijkheid. | After Crick hobbled away in pain, we were still drunk with laughter. |