"ik ga deze gekken steken, yo" | I'm going to stab these fools, yo." |
'Wanneer ik met het kind in het buitentoilet ben... dan moet ik hem steken, terwijl hij in mijn armen slaapt... dat mooie kind, en schuift het zo het smerige toilet in.' | "I'm going to have to stab him while he's sleeping in my arms" - that beautiful infant - "and shove him down a filthy cesspit!" |
- Als jij dichtbij genoeg komt om hem te steken... neemt hij je met zich mee, dan zijn jullie beiden dood. | If you get close enough to stab him, he'll take you down with him. You'll both be dead. |
- Een gevecht, waarvan ik moet zeggen... die nu veel gecompliceerder is, toen je besloot de enige engel neer te steken... die ons bij Metatron kan brengen. | What the hell are you talking about? A fight, I might add, you made that much more complicated when you decided to stab the one angel who could actually get us to Metatron. |
- Gewoon steken. | - You see it? OK, you just stab it, OK? |
"'Volg me of ik steek je ter plekke neer.' | "'Follow me, or I stab you where you stand! ' |
"Als je deze man ziet, schiet, of steek hem dan neer." "Mocht je de kans krijgen, sla hem dan vooral tegen het hoofd." | If you see this man, please shoot him, stab him, or if the opportunity arises, slap him upside the head. |
"Susan, als je nu niet stopt je vingernagels te vijlen... kom ik naar je toe en steek je met je nagelvijl." | "Susan, if you do not stop filing your fingernails right now, I'm gonna walk over there and stab you with your fingernail filer." |
"Vanuit de hel steek ik je neer, William." | "From hell's heart I stab at thee, William." |
'Aanschouw het bloed,' et cetera, en dan steek je hem neer, oké? | "Behold the blood," et cetera, and then stab the sucker, okay? |
"Hij die de waarheid spreekt, steekt valsheid door het hart" | He who speaketh the truth stabbeth falsehood through the heart. |
- Dat krijg je als iemand je steekt. | Yeah, you know, that's what happens when you get stabbed. |
- Dus hier zit je als je geen mensen in de rug steekt. | So this is where you spend your time When you're not stabbing people in the back. |
- En lung steekt en vermoordt hem. | And Franklin Tung stabs and kills him. |
- Het steekt me. | -It's stabbing me. |
"Patric is in Felix Park dood gestoken" | "Patrick was stabbed to death in Felix Park. |
'Dus we hebben een beetje gevochten, en daarna heb ik hem in z'n borst gestoken en toen ging hij dood.' | So, we had a little fight, and I stabbed him in the chest once, and he died. |
'Een getuige zegt, dat één van de inbrekers... met een mes werd gestoken, 'voor hij wegvluchtte.' Oh, mijn god. | "A witness says one of the robbers was stabbed with a knife before he got away." |
'Man meerdere malen gestoken'. | And this one-- "Male stabbed repeatedly." |
- Absoluut. Ik ben hier neer gestoken. | - I got stabbed, you know, right here. |
"lk stak 'm al eerder en toen stierf ie ook niet." | "That bastard, I stabbed him before and he never died." |
- Dat m'n vriendje me in de rug stak? | - Explain why my boyfriend stabbed me in the back? |
- Die mafketel stak me met een pen. | Yeah, the psycho stabbed me with a pen. |
- Dus hij stak je in je nek? | So he stabbed you in the neck? |
- Dus u stak haar neer, nietwaar? | So, you stabbed her, didn't you? |
- En staken ze hem neer? | And stabbed him? |
Dat we een seance hielden, we in je hand staken, en er dan een boze geest mijn naam op de muur schreef met jouw bloed? | That we were having a séance and we stabbed you in the hand and then an evil spirit wrote my name on the wall in your blood? |
Die drie die me staken. | The three guys that stabbed me. |
Een breinaald, ze namen die van een slapende passagier en staken de marchal ermee in de nek. | A knitting needle. They took it from a sleeping passenger and stabbed the air marshal in the neck. |
En dan... om hem af te maken, staken ze hem in het hart. | And then... to finish him off,they stabbed him through the heart. |
Branden, knijpend, stekend, scheurend. | Burning, squeezing, stabbing, tearing. |