"De twee koks en de kelners werden betaald uit het potje voor het ringen van ooievaars." | "The two chefs and the waiter who served the meal were paid for out of a university expense account reserved for ringing storks." |
"En één van mijn zilveren ringen" "Wanneer ik... deze laatste" | And one of my silver rings... When I... this last... |
"En één van mijn zilveren ringen" | And one of my silver rings... |
"En één van mijn zilveren ringen... " | And one of my silver rings... |
! Ga uit de ring, Al! | Get out of the ring, Al! |
"Als het je bevalt, dan moet je 'n ring kopen." | "If you like it, you shoulda put a ring on it." |
"Als ik terug kom schat breng ik een diamanten ring en al mijn liefde." | JAMES READING: "When I return dearest I'll bring a diamond ring and all my love." |
"Breng het mooiste kleed, doe het hem aan... en doe een ring aan zijn hand, schoenen aan zijn voeten... want dit is mijn dood gewaande zoon die weer leeft. | "Bring forth the best robe, and put it on him... and put a ring on his hand and shoes on his feet... for this my son was dead and is alive again. |
"Burgemeester Henry Martin" ...Heeft een mooie ring. | "Mayor Henry Martin"-- has a nice ring. |
( Deurbel ringt ) | ( Doorbell rings ) |
- Een ringt test. | - A ring test. |
- Ja, er ringt een bel. | - Uh, yeah, rings a bell. |
De telefoon ringt. | The phone's ringing. |
In de jaren 60 ringde een Noorse expeditie ganzen die nestelden op het Arctisch eiland van Spitsbergen. | In the 1960s, a Norwegian expedition ringed geese nesting on the Arctic island of Spitzbergen. |
Ringe, ringe, raja | Ringe, ringe, raja |
Is het als een ringend geluid aan je oren? | Is it like a ringing noise in your ears? |