Bladeren, bloemen en ranken. | But I used to sit down here and imagine it was part of an incredible garden... leaves, flowers and vines. |
Hij zit laag in de ranken hij zal moeten zitten. | Well, he's a low-level soldier, he's gonna do the time. |
Mugwort, rode salie, dogwood, pagode, kudzy ranken? | Mugwort, red sage, dogwood, pagoda tree, kudzy vine? |
Zijn naam is Tho-san, hij is een majoor in het noord Vietnamese leger hij zegt dat hij op zijn minst 12 spionnen kan aanduiden in de hoge ranken van het zuid Vietnamese leger. | His name is Tu Sang. He's a major in the North Vietnamese Army. And he claims that he can put the finger on at least a dozen Communist agents in the South Vietnamese Army high command. |
Een rank C2 junior veld officier die legale paspoorten kan faciliteren naar het buitenland. | A C2-ranked junior field officer who can source clean passports in a foreign city. That's impressive. - What are you doing, Harry? |
Hij wil dat ik langs de rank naar beneden klim. | He wants me to climb down the vine. |
Kom je raam uit en klim langs de rank naar beneden. | Come out your window, climb down the vine. |
Over de rank en dan naar beneden. | Go across the vine and down. |
eigenlijk, ben ik verrast... dat er iets is wat ik doe jouw zaken zijn.... het wordt mijn zaak, majoor, als er een buitenaardse vrouw die duidelijk niet is wie ze zegt te zijn de militair met de hoogste rank rond haar vinger windt. | Actually, I'm surprised... if and when anything I do becomes your business... it becomes my business, major, when an alien woman who is clearly not who she claims to be has the ranking military officer wrapped around her little finger. |