"Als het water van de zee naar de hemel gaat, is het niet langer bitter, maar weer zuiver." | When the waters of the ocean rise to the heavens, they lose their bitterness to become pure again. |
"Hanenstaarten hebben een bitter einde." | "Rooster tails have a bitter end." |
"Hanenstaarten hebben een bitter einde. | "Rooster tails have a bitter end. |
"Hij leek bitter, in de verdediging." | "He seemed bitter, defensive." |
# I don't know when I got bitter # | -** I don't know when I got bitter -** |
"Heilige en allerbarmhartigste Heiland... lever ons niet over aan de bittere ellende van de eeuwige dood." | "O holy and merciful Saviour, "deliver us not into the bitter pains of eternal death. |
"Ik betwijfel het", zei de timmerman... en liet een bittere traan lopen. | ' "'I doubt it,' said the Carpenter, and shed a bitter tear." |
"Later, in de bittere gloed van de schemering..." | "But it was later when the great man "squinted into the bitter glow of twilight--" |
'De bittere pil'. | The bitter pill. |
'Tot het bittere einde.' Was dat niet de eed? | "To the bitter end." Wasn't that the oath? |