Get a Dutch Tutor
to dawn
'De waarheid zit in het aanbreken van de dag.' Wat houdt dat in?
"The truth is in the dawn."
'De waarheid zit in het aanbreken van de dag.'
"The truth is in the dawn."
Bij dageraad breekt aan in Echo Park, In de buurt van het centrum van Los Angeles, beginnen de bewoners te...
When dawn breaks in Echo Park near downtown Los Angeles, the locals begin to...
De dag breekt aan.
YIN: It'll be dawn soon.
De dageraad breekt aan.
It's the dawn.
Een nieuw tijdperk breekt aan!
A new dawn is upon us!
Dan is er misschien een nieuw tijdperk aangebroken.
Then perhaps a new day has dawned.
Een nieuw tijdperk is aangebroken voor actie !
A new age has dawned for action!
Een nieuwe dag is aangebroken en de mogelijkheid heeft zichzelf gepresenteerd.
A new day has dawned, and an opportunity has presented itself.
Maar die van Israël is nog maar net aangebroken.
But the day of Israel has hardly dawned.
U nieuwe dag is aangebroken, mijn lieve. Een nieuw tijdperk.
A new day has dawned, my dear.
De winter brak aan
The winter dawned
"Zie toe, en je weet Dat voor de dageraad aanbreekt
Take heeds, and you will know that before the dawn breaks.
Als de dag aanbreekt begint elk mens aan de serie wonderen... die hem van ochtend naar middernacht zullen brengen.
As a new day dawns, each human machine begins the succession of miracles that will take it from morning to midnight.
Als de dageraad aanbreekt, verlaten de bavianen hun nachtverblijf.
As dawn breaks over the volcano, the baboons leave their sleeping-cave.
Als de ochtend aanbreekt, hebben de leeuwen de prooi op.
By dawn, the lions have finished the kill.
Als er een nieuw begin aanbreekt, moet een vrouw er op haar best uitzien.
When a new day dawns over all that is, a girl has to look her best.
Toen de dag aanbrak, wist ik dat een machtige elite bijna alles op zijn plek had om de wereld te domineren.
As the day dawned,