Борис Ристовски објави преглед на македонските проекти што користат краудмапирање (crowdmapping) и ги замоли локалните корисници на Интернет да одговорат на неговата анкета, која е дел од истражувањето за магистерски труд. | Boris Ristovski provided an overview of crowdmapping projects in Macedonia and asked local netizens to respond to his online survey , part of his master's thesis research. |
Виктор Марковиќ од Белград 2.0, иритиран од постојаната потреба да избира меѓу „црно“ и „бело“, ги замоли читателите да се обложуваат кој кандидат ќе победи: | Viktor Marković of Belgrade 2.0, exasperated with the constant necessity to choose between "black" and "white," asked readers to place bets on which candidate was going to win: It’ not like we’re new to this kind of black/white situation here and it’s getting boring. |
Хумано општество ги замоли сите љубители на животните да ја покажат својата подршка со учество на протестот пред универзитетот. | The Humane Society asked all animal lovers to show their support by their presence in front of the university in order to protest this event. |
Грузискиот претседател Михаил Сакашвили, кој беше во Канада на дводневна посета, се сретна со седмочлениот олимпискиот тим на Грузија и ги замоли да учествуваат на церемонија за отворање. | Georgia's President Mikheil Saakashvili, who was in Canada for a two-day visit, met with seven-person Georgian Olympic team and also asking them to attend the opening ceremony. |
رابعا: الهدف الأقوى أننا نوصل الصفحة دى لكل الناس أحنا مجرد بنبتدى ومعانا ثقة الحمد لله. لازم الناس تعرف أن مصر أمنة وبلد الأمان بالشعب خامسا: مصر مش تخلف ولا بلطجة ولا سلبية وعشوائية ( مصر هى عبد الحميد واللى زيه والوحش عمره ما هيغطى على الحلو فينا( На почетокот кога Адбел Хамид, такси возачот, ме замоли да ги објавам на интернет сликите на туристот кои беа на фотоапаратот, решив да стапам во контакт со многуте страни на кои сум член и од нив да побарам помош и навистина многу од страните ми помогнаа и ме охрабрија, а воедно и го поддржаа случајот. | رابعا: الهدف الأقوى أننا نوصل الصفحة دى لكل الناس أحنا مجرد بنبتدى ومعانا ثقة الحمد لله. لازم الناس تعرف أن مصر أمنة وبلد الأمان بالشعب خامسا: مصر مش تخلف ولا بلطجة ولا سلبية وعشوائية ( مصر هى عبد الحميد واللى زيه والوحش عمره ما هيغطى على الحلو فينا( In the beginning when Abdel Hameed, the taxi driver, asked me to publish on the internet the pictures of the tourist which were on the camera, I decided to contact the many pages I was a member of and ask them for help, and indeed the various pages helped me and really encouraged me and supported the case. |
А моите колеги на Twitter, можам само да ги замолам да се соберат и да ги испратат постовите креирани на блогосферата или да ги испратат сопствените пораки за да го поддржат слободниот iнтернет. | For my fellow tweeps, I can only ask that you come together to tweet those posts produced by the blogosphere, or tweet your own messages in support of a free internet. |
Речи: Македонија зборува против “радикализмот” кој се повеќе е застапен во односите помеѓу Македонија и Грција: „Сакам да ги осудам сите форми на насилство за ‘решавање’ на овој проблем и да ги замолам сите да се смират, бидејќи проблемот ќе остане, а во меѓувреме разликите помеѓу двете нации ќе се зголемат. | Say: Macedonia speaks up against "radicalism" that seems to be more and more prevalent in the Greek-Macedonian relations: "I wish to condemn any violent form of 'resolving' the issue and to ask everybody to cool down, because the problem will stay, and in the meantime the gap between the two nations will become wider. |
И двете морам да ве замолам нешто. | I've got something I have to ask both of you. |
Ќе ве замолам да заземете положба за принудно слетување. | In a moment, we'll ask you to assume crash positions. |
Ќе те замолам за две услуги. | I have two favors to ask. |
Требаше само да ме замолиш. | Well, all you have to do is ask. |
Па, душо, можеш да ги замолиш останатите да одат. | Well, dear, you can ask these other men to excuse us. |
да ја замолиш Синтија, да ни се придружи? | ...ask Cynthia to join us, please? |
Можеш... да ја замолиш Синтија, да ни се придружи? | Can you... ask Cynthia to join us, please? |
Тато ќе можеш да го замолиш на Хокинс да продолжи до другиот влез, те молам? | - Dad would you ask Hoskins to drive around the corner please. |
Можеме да ја замолиме. | We can ask her. |
Она што ние правиме во овие домашни насилнички ситуации е тоа што ќе те замолиме да го избегнуваш местово. | What we do in these domestic violence situations is ask you to vacate the premises. |
Треба да одиме таму и да ја замолиме пак да се наведне по моливите! | We could go over there and ask her to pick up some pencils! |
Не можам да потврдам дека не го отвори прозорецот и не се симна по цефките.-Добро Брендон,ќе те замолиме да направиме тест со полиграф.Ќе се согласиш? | I can't confirm that he didn't open his window and go down the fire escape. Okay, we're gonna ask you to take a polygraph. You think you'd be up for that? |
Можете ли да ја замолите вашата жена да не прави галама? | Could you ask your wife stop making up that noise? |
Би биле многу љубезни ако го замолите командирот Мередит да ни се придружи сега. | Perhaps you'd be good enough to ask Commander Meredith to join us just now. |
Ако сакате да бидете сами,се што треба да направите е да ме замолите? | Look if you want to be alone, all you had to do is ask, ok? |
Може да ја замолите да излезе? | Can you ask her to come out? |
Зашто не ги замолите вашите северни пријатели за помош? | Why don't you ask your South Pole comrades to help? |
Па, доколку сте ништо друго освен чистачка, опкружена со богати и моќни млади луѓе кои може, а може и не ги игнорирале или третирале лошо, нели би била почестена ако тие ненадејно те замолат да направиш нешто за нив, нели тоа неочекувано пријателско внимание и ветувања на виски би те завело? | Well if you are a mere cleaner surrounded by rich and powerful young men who may or may not have ignored them, or treated them poorly, would you not be a little flattered if they suddenly asked you to do something with them, would the sudden 'friendly' attention and promises of whiskey not entice you? |
Банерот водеше до страница со службени електронски адреси и телефонски броеви на пратениците кои гласале за законот за клевета; нетизените беа повикани да контактираат со овие пратеници и да ги замолат да ја објаснат нивната одлука да гласаат за усвојување на контроверзниот предлог-закон. | The banner linked to a page with work email addresses and phone numbers of the MPs who had voted in favor of the defamation law; netizens were urged to contact these MPs and ask them to explain their decision to vote for the adoption of the controversial bill. |
Утре ќе ме замолат да се ослободам од тебе. | Tomorrow they ask me to get rid of you. Is that okay with you? |
Само ги проучував твоите методи. Властите треба да ме замолат да те уловам. | I was simply studying your methods... ...should the authorities ask me to hunt you down. |
Во некои култури знак на почитување е ако те замолат да им го носиш багажот. | You know, in some cultures, that's a sign of friendship respect shows for asking you to carry their bags. |
„Понибој, ја замолив сестрата да ти ја даде книгава, да можеш да ја завршиш. | "Ponyboy, I asked the nurse to give you this book, so you could finish it. |
Софија ми ја покажува својата точка, и ја замолив да направи нешто и за тебе. | Sofia's workin' me up a little Glen Plaid number, and I've asked her if she'd put something together for you. |
Го замолив Бог за тие работи. | I've asked God for those things. |
Го замолив наредникот да ја прегледа одајата. | I asked Gibbon to search his room. |
- Навистина е нешто. Нем е. Кога го замоливме да ни ја опише неговата способност, ни нацрта слика од него, како вади сеќавања како црви од нечија глава. | When we asked him to describe his ability, he drew a picture of himself pulling memories like little grub worms out of someone's head. |
Вчера ја замоливме за консултација. | She was asked to consult there very suddenly yesterday. |
Го замоливме татко ви, да се врати на тронот. | We asked... ...your father to take back the throne. |
Го замоливме за помош. | Because we asked for his help. |
Го замоливме Хенри за плановите од зградата. | We asked Henry to use his access to get us the plans. |
Ме замоливте да станам инструмент на Таткото... против Отпорот. | You asked me to become Father's instrument against the Resistance. |
Не замоливте да дојдеме тука, и ние дојдовме. Но јас нема да седам тука и да го слушам клошаров. | Look, Captain, you asked us to come here so we came. but I ain't gonna sit here and listen to this scumbag's big mouth... |
Ме замоливте да најдам четиринаесетти член и јас го одбрав г. | You asked me to find the 14th member of this company, and I have chosen Mr. Baggins. |
Ме замоливте да ги пресликам симболите од она парче камен. | The drawing if the glyph you asked me for is finished |
Ме замоливте да ви бидам советник бидејќи му верувате на моето мислење. | You asked me to be your advisor because you trust my opinion. |
Баш како и неодамнешните инциденти, во кои вработените во една авио компанија ги замолија луѓето со посебни потреби да слезат од авионот. Таквиот однос многу потсетува на сфаќањата според кои жените се слаби, неспособни и најчесто само проблем. | Just like recent incidents in which airline staff asked people with disabilities to deplane, the attitude reeks of a mindset in which women are considered weak, disadvantaged and mostly a problem. |
Тие не замолија да не го покренуваме ова прашање за да Ирачаните не станат тврдоглави и го успорат неговото ослободување. | They have asked us to leave the matter alone so that the Iranians don't become stubborn and delay his release. |
Денес не замолија да се ослободиме од Џо. | Today they asked us to get rid of Joe. |
Ме замолија да се појавам овде за Чарли. | They've asked me to appear here on Charlie's behalf. |
Но да ти кажам право, ме замолија да те проверам. | But to tell you the truth, I was asked to check up on you. |
Прво замолете ги сите вооружени да излезат. | First, ask the gentlemen with the guns to wait outside. |
И не можете или не сакате да ги вршите добиените должности, ве молиме, замолете ја стјуардесата да ве премести." | "and if you would be unable or unwilling to perform the duties" listed on the safety card, please ask a flight attendant to reseat you." |
Такси возачот, Адбел Хамид Тауфиг, замолил пријател да објави на интернет дел од сликите што биле на фотоапаратоот. | The taxi driver, Abdel Hameed Tawfiq, asked the passenger who found the camera to post some of the photos on it online. |
Ве замолил за помош да го фати Ејџи. | He asked you to help out so he could arrest Eiji. |
Не си ги замолил убаво. | You just never asked 'em politely! |
Според доказите генералниот секретар Далгас Томас го замолил претседателот на САД да се завземе и да ја потпомогне трговската спогодба со Кина пред да биде доцна. | Reports state that Secretary-General Douglas Thomas... ...has asked the United States President to intervene... ...and solidify the Chinese Trade Agreement before it collapses. |
-Очигледно досега не си замолил никој за помош, нели? -Здраво, Глендон. | You've obviously never asked anybody for help before, right? |
Трејси Ан од Јамајка сподели дека иако нејзината мајка го подржува нејзиниот активизам за човекови права, таа ја замолила да не се појавува на телевизија и да изјавува дека е лезбејка. | Tracey-Ann from Jamaica shared that though her mother supported her human rights activism, she had asked her not to appear on television identifying as lesbian. |
Одри, сум те замолила да не го користиш тој збор во јавност. | - Shh... Audrey. I've asked you not to use that word in public! |
Ако Гремс те замолила да ја чуваш тајната, зошто ми ја кажа? | If your grams asked you to keep all this a secret, why did you tell me? |
Дали е вистина дека пред да го напуштите станот на г-ца Кампо, таа ве замолила да ја удирате во лице со вашата лева тупаница? | Isn't it true that before you left Miss Campo's apartment, she asked you to repeatedly strike her in the face with your left fist? |
За наша среќа, ги замолила да премолчат за да не го расипе угледот на училиштето. | Lucky for us, she asked that they keep it quiet so it doesn't reflect badly on the school. You guys saved my life. |
После години на гледање како страда, ангелите го замолиле Бога да го ослободи Азраел. | After years of watching him suffer, the angels asked God to let Azrael free. |
Не би ја замолиле за помош? | Would you have asked her for help? |