Онаа искра која се запали во него за време на претходните месеци сега беше уништена. | Whatever spark had ignited him during the previous months... was now extinguished. |
Имаше нешто во палењето на ресторанот што запали други, забранети огнови. | There was something about burning down a restaurant that ignited other. more illicit. fires. |
Г-не, ако црвената материја се запали... | Sir, if you ignite the red matter, - you'll destroy... |
Ако го погодат бродот, црвената материја ќе се запали. | If the ship is hit, the red matter will be ignited. |
Откако егзибициониот меч меѓу Спартак и Крикс ќе го запали син му, со судијата ќе преминам на тема од политиката. | After the exhibition between Spartacus and Crixus has ignited his son, I will broach the magistrate on subject of political office. |
Ќе не запалиш сите. | You'll ignite us all. |
Кога ќе дојде моментот, ќе го запалиме светилникот на слободата и ќе бидеме спасени од овој ужасен кошмар! | When the moment is right, we will ignite the beacon of liberty and be rescued from this awful nightmare! What do you think? |
Ако го запалиме гасот пред да излезе од фабриката, Сентоксот ќе согори. | If we can ignite that gas before it leaves the plant, the Sentox will be incinerated. |
Еден оган не можевте да запалите , морони едни. | The fire can not ignite, morons. |
Во петокот (4 мај) за време на митингот за парламентарните избори во Ереван, главниот град на Ерменија, се случи несреќа кога случајно една цигара предизвика балоните наполнети со гас да се запалат. | Disaster struck a parliamentary election campaign rally in Yerevan, the Armenian capital, on Friday 4 May, when a cigarette apparently caused gas-filled balloons to ignite. |
Твојата пропусница ќе почне да се топи, ќе ти се запалат чорапите и ќе ти се истопат ноктите. | Your pass will explode, your socks will ignite, your fingernails will melt. |
Искрите ги запалија. | The sparks ignited them. |