Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Tornarsi (to do) conjugation

Italian
28 examples
This verb can also mean the following: return, come back
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi torno
ti torni
si torna
ci torniamo
vi tornate
si tornano
Present perfect tense
mi sono tornato
ti sei tornato
si è tornato
ci siamo tornati
vi siete tornati
si sono tornati
Past preterite tense
mi tornai
ti tornasti
si tornò
ci tornammo
vi tornaste
si tornarono
Future tense
mi tornerò
ti tornerai
si tornerà
ci torneremo
vi tornerete
si torneranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi tornerei
ti torneresti
si tornerebbe
ci torneremmo
vi tornereste
si tornerebbero
Past impf. tense
mi tornavo
ti tornavi
si tornava
ci tornavamo
vi tornavate
si tornavano
Past perfect tense
mi ero tornato
ti eri tornato
si era tornato
ci eravamo tornati
vi eravate tornati
si erano tornati
Future perfect tense
mi sarò tornato
ti sarai tornato
si sarà tornato
ci saremo tornati
vi sarete tornati
si saranno tornati
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi torni
ti torni
si torni
ci torniamo
vi torniate
si tornino
Present perf. subjunctive tense
mi sia tornato
ti sia tornato
si sia tornato
ci siamo tornati
vi siate tornati
si siano tornati
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
tornati
si torni
torniamoci
tornatevi
si tornino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei tornato
ti saresti tornato
si sarebbe tornato
ci saremmo tornati
vi sareste tornati
si sarebbero tornati

Examples of tornarsi

Example in ItalianTranslation in English
Durante il gioco della coda dell'asino, mi bendarono e cominciarono a farmi girare - e mi torno' tutto su.During pin the tail on the donkey, when they blindfolded me and spun me around, it kind of all went South.
- Non vorrai che ti torni?- You don't want it to come back.
Parla con me, fai qualcosa che ti torni utile.You need to talk to me; maybe do yourself some good.
- Si va lontano, non si torna indietro.- If it goes far, it doesn't return back.
Com'e' che si torna sempre su quello?Why does everything keep coming back to that?
Ehi, allora... fammi capire, si torna all'accordo originale?Hey, so... Just so I'm clear, does this mean that we're going back to the original deal? She can stay here for three more months?
Inoltre non si torna indietro per la strada fatta all'andata.Besides, one doesn't return here the way one comes.
Invece si', non si torna indietro.Ooh, yeah, it does.
- Fanculo! Non ci torniamo.No, you don't understand.
Altrimenti, noi qui ci torniamo... e ci portiamo dietro un martello pneumatico.If you do, we will come back here and we will bring a jackhammer.
Casa non esiste finche' non ci torniamo.Home doesn't exist until we're there.
Meglio se non ci torniamo, ad allora.We don't want to be going back there.
No, ho scavato... per trovare lo schifo a cui non vogliamo pensare, quindi lo seppelliamo, ci buttiamo sopra altro schifo, e non ci torniamo mai più.Like old? No, deep like... Crap you do not want to think about, so you bury it, you shove other crap over it, and you don't go there, ever.
"Sono appena tornato dal Cile, è meraviglioso quello che Pinochet ha fatto."I' ve just come back from Chile. It's wonderful what Pinochet's done.
- Ci metti in pericolo da quando sei tornato.All you have done is put us in danger since coming back...
- Sei tornato per punirmi?You've come back to punish me for what I've done.
- Significa... che devo averlo fatto quando sono tornato a casa, mentre ero ubriaco.I mean, I must have done it when I came home, when I was drunk.
Avremmo dovuto farlo subito appena tornato.What we should have done is tell him right away when he first got back.
Chi mi assicura adesso che tu non mi torni in galera o in ospedale?Who assures me that now you don't get back in jail or hospital?
E qualcuno dovra' restare li' con loro, finche' non sara' finito il viaggio e non si torni con i soldi.And we'll need someone to stay there with them until we finish the trip and come back with the money. And what happens if we don't come back?
Ed e' raro che si torni in Traumatologia dopo aver provatoAnd rarely does anyone come back to trauma Once they've had a taste
Okay, non chiedetemi come ci sia arrivata... ma sono qui... negli anni '90. Non ho idea di come si torni indietro... non so nemmeno se voglio tornare indietro.Okay, don't ask me how I got here, but I am here, in the '90s, no idea how to get back, not even sure I want to go back.
Quante probabilita' ci sono che si torni a scuola se non obbligati?What are the odds on students coming to school if they don't have to?
"Dopo essere tornati a casa dal lavoro, avete una sedia magica in cui sedervi per rilassarvi?""After you get home from work, do you have a magic chair where you like to sit to decompress?"
"I nostri uomini tornati dalla guerra vivono per strada TERRENO IN VENDITA TRAMITE ASTA "perché non hanno un tetto sulla testa.NANCY: 'Men returning from war are living on the streets because they don't have a roof over their heads.
"Welch si alzo' e disse che se avessi aperto bocca sarebbero tornati per fare lo stesso a mia figlia."Welch got off me... And said if I open my mouth... They'd come back and do the same to my kid.
- Come ci si sente ad essere tornati? - Bene. Molto bene.Tell me, how does it feel to be back?
- Come mai non sono ancora tornati?What do mean, they aren't back yet?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

tepefarsi
warm
toccarsi
do
torcere
twist
torchiare
press
tormentare
torment
tornarsene
return
tornire
throw a pot
tossicchiare
cough slightly
trafiggersi
do
trambasciare
be overcome with anguish

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.