Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Tornarsene (to return) conjugation

Italian
22 examples
This verb can also mean the following: turn back
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
me ne torno
te ne torni
se ne torna
ce ne torniamo
ve ne tornate
se ne tornano
Present perfect tense
sono tornatosene
sei tornatosene
è tornatosene
siamo tornatoseni
siete tornatoseni
sono tornatoseni
Past preterite tense
me ne tornai
te ne tornasti
se ne tornò
ce ne tornammo
ve ne tornaste
se ne tornarono
Future tense
me ne tornerò
te ne tornerai
se ne tornerà
ce ne torneremo
ve ne tornerete
se ne torneranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
me ne tornerei
te ne torneresti
se ne tornerebbe
ce ne torneremmo
ve ne tornereste
se ne tornerebbero
Past impf. tense
me ne tornavo
te ne tornavi
se ne tornava
ce ne tornavamo
ve ne tornavate
se ne tornavano
Past perfect tense
ero tornatosene
eri tornatosene
era tornatosene
eravamo tornatoseni
eravate tornatoseni
erano tornatoseni
Future perfect tense
sarò tornatosene
sarai tornatosene
sarà tornatosene
saremo tornatoseni
sarete tornatoseni
saranno tornatoseni
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
me ne torni
te ne torni
se ne torni
ce ne torniamo
ve ne torniate
se ne tornino
Present perf. subjunctive tense
sia tornatosene
sia tornatosene
sia tornatosene
siamo tornatoseni
siate tornatoseni
siano tornatoseni
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
tornatene
se ne torni
torniamocene
tornatevene
se ne tornino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
sarei tornatosene
saresti tornatosene
sarebbe tornatosene
saremmo tornatoseni
sareste tornatoseni
sarebbero tornatoseni

Examples of tornarsene

Example in ItalianTranslation in English
Deve tornarsene in Spagna, perché qui è uno il clan che comanda, e quel clan siamo tutti noi!You must return to Spain, because here the ground sends a clan, and that clan is all of us.
Il dramma inizia sempre il giorno prima. Dice che vuole tornarsene a Kyoto e non mi ascolta più.She thought about not getting checked and returning to Kyoto.
L'America aveva scoperto il segreto del denaro e il genio doveva tornarsene nella bottiglia il prima possibile.America had learned the secret of money and that genie had to be returned to its bottle as soon as possible.
Quindi Lavich sara' espulso dagli Stati Uniti e dovra' tornarsene in Kurkistan, dove se ne stara' tranquillo, per il resto della sua vita, in un'enorme reggia, e l'omicidio di Jenny non avra' giustizia?So Lavich is forced out of the U.S. And has to return home to Kurkistan, where he'll, I don't know, chill for the rest of his life in a giant palace while Jenny Nystrom's murder goes unavenged?
Vorrebbe tornarsene ai suoi alloggi?Will you kindly return to your quarters?
Arriva, arriva, mi legge una sua poesia a rime baciate poi ci baciamo pure noi, sopra, sotto e poi me ne torno contenta a Napoli per 15 giorni dal marito borbonico, ottantenne e rincoglionito!"He arrives, reads me his poetry of rhymed couplets... we'll kiss each other all over... then I'll return to my 80-year-old... asinine Bourbon husband in Naples".
Con o senza di voi, io me ne torno su moya.With or without you, I'm returning to Moya.
E ora, se vuoi scusarmi torno in casa a fare i miei bagagli e me ne torno a Vienna, dov'è giusto che stia.Now, if you'll forgive me I'll go inside, pack my little bags and return to Vienna where I belong.
Ora vado di là. Domattina me ne torno a Napoli. Hai capito?Listen, in the morning, I'm returning to Naples, got that?
Seymour, sono qui per dirti che me ne torno in Scozia e non mi vedrai mai piu'.Seymour. I'm here to tell ya I'm returning to Scotland and you'll never see me again.
Che ne pensi se tu te ne torni dov'eri, e quando sarà il momento, verrò io a...How about you return to the temple and I bring it back...
In tal caso... Che ne pensi se tu te ne torni dov'eri, e quando sarà il momento, verrò io a...Then... how about you stay where you were, and when the time comes, I'll come back to return...
Prendi il gommone e te ne torni sulla nave.Quick, take a boat and return to the Star.
se non funziona, te ne torni al tuo paese il mio paese?If it doesn't work you just return to your country My country?
Là suoniamo le trascrizioni di Dowland e poi ce ne torniamo a Londra.We're playing the "Dowland Transcriptions" there. Then we return to London.
Ok... cerchiamo un hotel e domani ce ne torniamo a...Okay... let's look for a hotel and tomorrow we will return to...
Ora abbassate le armi... ve ne tornate alla vostra pensioncina, e facciamo finta di nulla.Why not take down their arms, return to your hotelèiæa, and pretend if nothing had happened?
Starai a terra cinque minuti e poi tutti se ne tornano a casa.You'll be on the ground all of five minutes and everyone returns home.
Rilassati, lascia che se ne torni a casa sua.Relax, and let her return to her house.
Beh, allora, posso suggerire soltanto che ve ne torniate a casa vostra, nel...Well, then, I can only suggest that you return home to, er...
Adesso alzati e tornatene al tuo posto. Subito.I need you to get your ass up and return to your seat, immediately.
Signori, tornatevene in macchina.Gentlemen, return to your cars.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

taroccare
fake
telecomandare
operate something by remote control
templatizzare
templatize
terzarolare
do
tondeggiare
be round
tornare
return
tornarsi
do
toscanizzare
do
trafiggere
run through
tramestare
turn upsidedown

Other Italian verbs with the meaning similar to 'return':

None found.