- Sai spillare la birra? | - Uh... you know how to work a beer tap? |
- Sei sicuro di saperla spillare dal fusto? | - Sure you know how to tap a keg? |
Dai ristoranti a cinque stelle di Parigi a spillare birra in un parco. | 5-star restaurants in Paris to tapping kegs in a park. |
Digli come spillare la birra. | Tell him how to tap the keg. |
Gia', beh, ha tentato di spillare soldi al custode e ha fallito, quindi ovviamente e' al verde e disperato. | Yeah, well, he's tried to tap up the caretaker which failed, so he's obviously broke and desperate. |
Io spillo insieme i vari casi e ci rivediamo nel mio ufficio. | I will staple the cases and meet you back in my office. |
Come ad esempio il fatto che canti mentre spilli i fogli? | Like the fact that you sing when you staple? Ugh! |
E nessuna di queste include indossare una cintura di spilli che entrano nella pelle. | None of those things include wearing a belt made of staples that go into your skin. |
Se vuoi smutandarmi non perdere tempo. Ho una cintura di spilli che entrano nella pelle. | I'm wearing a belt of staples that go into my skin. |
100 di queste, in A5, spillate. | 100 of these, A5, collated and stapled. |
Cio' nonostante un cosi' brillante inizio di carriera puo' essere facilmente rovinato da pagine spillate nell'angolo in basso a destra. | Although a meteoric career rise is easily derailed By staples in the bottom-right-hand corner of the page. |