Get an Italian Tutor
to tap
- Sai spillare la birra?
- Uh... you know how to work a beer tap?
- Sei sicuro di saperla spillare dal fusto?
- Sure you know how to tap a keg?
Dai ristoranti a cinque stelle di Parigi a spillare birra in un parco.
5-star restaurants in Paris to tapping kegs in a park.
Digli come spillare la birra.
Tell him how to tap the keg.
Gia', beh, ha tentato di spillare soldi al custode e ha fallito, quindi ovviamente e' al verde e disperato.
Yeah, well, he's tried to tap up the caretaker which failed, so he's obviously broke and desperate.
Io spillo insieme i vari casi e ci rivediamo nel mio ufficio.
I will staple the cases and meet you back in my office.
Come ad esempio il fatto che canti mentre spilli i fogli?
Like the fact that you sing when you staple? Ugh!
E nessuna di queste include indossare una cintura di spilli che entrano nella pelle.
None of those things include wearing a belt made of staples that go into your skin.
Se vuoi smutandarmi non perdere tempo. Ho una cintura di spilli che entrano nella pelle.
I'm wearing a belt of staples that go into my skin.
100 di queste, in A5, spillate.
100 of these, A5, collated and stapled.
Cio' nonostante un cosi' brillante inizio di carriera puo' essere facilmente rovinato da pagine spillate nell'angolo in basso a destra.
Although a meteoric career rise is easily derailed By staples in the bottom-right-hand corner of the page.