Spezzarsi (to do) conjugation

Italian
51 examples
This verb can also mean the following: break

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi spezzo
I do
ti spezzi
you do
si spezza
he/she/it does
ci spezziamo
we do
vi spezzate
you all do
si spezzano
they do
Present perfect tense
mi sono spezzato
I have done
ti sei spezzato
you have done
si è spezzato
he/she/it has done
ci siamo spezzati
we have done
vi siete spezzati
you all have done
si sono spezzati
they have done
Past preterite tense
mi spezzai
I did
ti spezzasti
you did
si spezzò
he/she/it did
ci spezzammo
we did
vi spezzaste
you all did
si spezzarono
they did
Future tense
mi spezzerò
I will do
ti spezzerai
you will do
si spezzerà
he/she/it will do
ci spezzeremo
we will do
vi spezzerete
you all will do
si spezzeranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi spezzerei
I would do
ti spezzeresti
you would do
si spezzerebbe
he/she/it would do
ci spezzeremmo
we would do
vi spezzereste
you all would do
si spezzerebbero
they would do
Past impf. tense
mi spezzavo
I used to do
ti spezzavi
you used to do
si spezzava
he/she/it used to do
ci spezzavamo
we used to do
vi spezzavate
you all used to do
si spezzavano
they used to do
Past perfect tense
mi ero spezzato
I had done
ti eri spezzato
you had done
si era spezzato
he/she/it had done
ci eravamo spezzati
we had done
vi eravate spezzati
you all had done
si erano spezzati
they had done
Future perfect tense
mi sarò spezzato
I will have done
ti sarai spezzato
you will have done
si sarà spezzato
he/she/it will have done
ci saremo spezzati
we will have done
vi sarete spezzati
you all will have done
si saranno spezzati
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi spezzi
(if/so that) I do
ti spezzi
(if/so that) you do
si spezzi
(if/so that) he/she/it do
ci spezziamo
(if/so that) we do
vi spezziate
(if/so that) you all do
si spezzino
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia spezzato
I have done
ti sia spezzato
you have done
si sia spezzato
he/she/it has done
ci siamo spezzati
we have done
vi siate spezzati
you all have done
si siano spezzati
they have done
Imperative mood
-
spezzati
do!
si spezzi
do!
spezziamoci
let's do!
spezzatevi
do!
si spezzino
do!
Conditional perfect tense
mi sarei spezzato
I would have done
ti saresti spezzato
you would have done
si sarebbe spezzato
he/she/it would have done
ci saremmo spezzati
we would have done
vi sareste spezzati
you all would have done
si sarebbero spezzati
they would have done

Examples of spezzarsi

Example in ItalianTranslation in English
295 00:37:41,740 -- 00:37:45,255 e un albero giovane spezzarsi e morire.295 00:37:41,740 -- 00:37:45,255 Or a very young tree who breaks down and who dies.
Come fa un cavo cosi' sottile a non spezzarsi?How does a wire that thin not snap?
E la risposta e' che tendono a spezzarsi e a cedere prima i fili singoli i quali cominciano a cedere e poi, in una sorta di effetto domino, un'intera serie di cavi inizia a rompersi.You may wonder what happens when they fail. How do they fail? Do they just break
E' un cavo ad alta tensione, dottore, non puo' spezzarsi.It's high-tension wire, doctor, it doesn't just snap.
Il filo non dovra' spezzarsi del tutto prima di cedere, forse a un terzo della sua lunghezza.How exactly do bridges fail? Once corrosion starts, the wires begin to crack.
- Mi piego, non mi spezzo.- I bend, I don't break.
Beh... L'orario e' terribile, ma... di certo non mi spezzo la schiena, per cui... e' una situazione bilanciata.Well, the hours are terrible, but then I hardly do owt.
Che posso dire, non mi spezzo facilmente.What can I say? I don't break easy.
Cosa c'e' di cosi' meraviglioso da festeggiare mentre io mi spezzo la schiena?What's so wonderful that you're all celebrating while I do all the hard work?
Io mi spezzo la schiena e voi vi date alla bella vita.Great! I do all the work while you chill out.
- non ti spezzi le gambe.- you don't break legs.
-Vuoi che ti spezzi il pollice?You want me to break that thumb? Please, don't! No!
Almeno con la sicurezza non ti spezzi.At least with safe you don't snap.
Credo che scoprire cos'ha intenzione di fare sarebbe un bene per te, onde evitare che ti spezzi di nuovo il cuore, tutto qui.I think that, for you, it be good to find out, uh, what her plans are, so she doesn't, uh, you know, rip your heart out again, that's all.
Non voglio che lei ti spezzi il cuore.I don't want this one to break your heart.
- Non ti si spezza il cuore?- Oh doesn't that break your heart?
A che punto... si spezza?At, what point does he... break?
C'e' un proverbio cinese: "La canna che si piega al vento non si spezza".There is a Chinese proverb... the reed which bends to the breeze does not break.
C'è un legame... tra una madre e suo figlio, che non si spezza.There's a bond between a mother and her child that does not break.
L'acciaio Arashikage non si spezza.Arashikage steel does not break.
Noi umani facciamo cosi': ci innamoriamo, disinnamoriamo e ci spezziamo il cuore.That's what we humans do. We fall in and out of love. We break each other's hearts.
- Si'? Le aste sono di grafite. Queste si spezzano.- I don't get out there as much as I'd Like.
Cioe', le maledizioni si spezzano, ma di solito... Rappresentano la fine della storia.I mean, curses do break, but usually that's the end of the story.
I Braddock non si spezzano, vero?Braddocks don't break, right?
I Braddock si piegano ma non si spezzano.Braddocks bend. We don't break.
I grandi cuori si spezzano velocemente.Big hearts break hard downtown fast.
Alla mamma si spezzò il cuore. Morì per quello, vero?Mommy died of a broken heart, didn't she?
La nonna Regina morì perché le si spezzò il cuore, vero?Grandma Regina died of a broken heart, didn't she?
Ma la Bowler non si spezzò.But the Bowler didn't crack.
- Così mi spezzi il cuore.I will be on the door
Bandoneon, mi spezzi il cuore tua muta maledizioneBandoneon, you break my heart.
Credi che la cosa non mi spezzi il cuore?You think it doesn't tear me apart?
E tu non vuoi che mi spezzi il cuore.And you don't want him to break mine.
Ma come Presidente, questo e' quello che devo fare. Nonostante questo mi spezzi il cuore.But as president, this is what I have to do, no matter how much it breaks my heart.
"E piccola, spero che questo incantesimo non si spezzi mai, finche' non ci rivedremo di nuovo.""And, baby, I hope that spell is never undone. "Until we see each other again."
# Devi, # # amico, # # darne un po', # # prendere un po', # # e lascia che il tuo povero cuore # # si spezzi un po', #* You've got to * * doo * * give a little * * do-we-ooh * * take a little * * doo-ooh * * and let your poor heart * * break a little * * doo *
- Non voglio che il cuore di Ivy si spezzi. - Lo... lo so.I don't want Ivy's heart to be broken.
Ai padri non piace che si spezzi il cuore delle loro bambine.Daddies don't like to see their little girl's hearts broken.
Caro Dio, ovunque tu sia, ti prego aiutaci a trovare quello che cerchiamo stanotte, e fa in modo che Wilson sappia che non entrerà nelle mie mutande, non voglio che gli si spezzi il cuore, nel nome di Dio, amen.Dear God, wherever you are, please help us find whatever it is we're looking for tonight, And let Wilson know that he's not gonna get in my pants, I don't want him to be too heartbroken, In God's name, amen,
Amore mio, possano le nostre vite restare unite come questi anelli doppi e che non si spezzino mai.My darling, may we spend our life together as these double rings and never let each other behind
"Preservativi rotti, sogni spezzati.""Broken condoms, broken dreams""
# Cuori spezzati e occhi solitari # # Piovono dai cieli vuoti #Broken hearts and lonely eyes are raining down from the empty skies
- Non mi servono i maledetti cuori spezzati!I don't need bloody broken hearts!
Cate, tu... non hai idea di com'e' sentirsi cosi'... spezzati dentro che non importa cio' che fai, non importa cio' che fanno gli altri, che non c'e' rimedio.Cate, you don't... know what it's like to feel so... broken inside that no matter what you do, no matter what anyone else does, it... it can't be fixed.
E se da una parte era la stagione dell'amore dall'altra era quella dei cuori spezzatiWhile it wad a deadon of heartbeatd at one end... it wad a deadon of heartbreakd at the other
E spezzatevi l'osso del collo!Why don't you break your backbones, boys?
Ci ha spezzato il cuore quando è scappata.She just plumb broke our hearts when she run off like she done.
E' creato dal sangue della piu' bella. E solo col sangue della piu' bella... puo' essere spezzato.By fairest blood it was done, and only by fairest blood
Gli ha praticamente spezzato il cuore. - Ma lei era finita.- It about broke her heart, but she was done.
La cintura mi ha quasi spezzato il collo.Seatbelt nearly broke my neck. I'm done for the night.
Le ha spezzato il cuore?What had he done, broken her heart?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

spappagallare
parrot
sparigliare
uncouple
spendere
spend
sperdere
be heavily defeated in a
spergiurare
commit perjury
spesare
pay the expenses for
spezzare
break
spezzettare
dice
spirantizzare
spirantize
spoetizzare
disenchant

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In