
to subtitle
Con il sottotitolo:
With the subtitle:
Il personale della Disney mai affrontò un tema più serio di quello drammatizzato in "Education for Death", come il suo sottotitolo, "The Making of a Nazi", lascia intendere.
The Disney staff never tackled a more serious subject than the one dramatized in Education for Death, as its subtitle, The Making of a Nazi, would indicate.
Il secondo volume... avra' come sottotitolo:
Volume two is subtitled "The M4 bus lane.
Il sottotitolo dell'opera di Solzenicyn che c'è scritto?
Solzhenitsyn's novel has a subtitle.
Nessun sottotitolo necessario.
No subtitle necessary.
"Puoi mettere i sottotitoli a Taggart?
"Can you please put the subtitles on Taggart?
(Francesco) Ci vogliono i sottotitoli...
I need subtitles to understand her.
- C'erano i sottotitoli apposta!
Honey, you gotta read the subtitles.
- Dai sottotitoli.
- The subtitles. That's odd.
- Dobbiamo metterle i sottotitoli o qualcosa,
We're going to have to sort out some subtitles or something
- Cibo d'asporto cinese, bottiglia di vino, contortissimo film sottotitolato o tosto film d'azione. Qualsiasi cosa ti serva per star bene.
Chinese takeout,bottle of wine,fancy subtitled movie, hot action movie-- whichever you need to be happy.
- E' quel film porno sottotitolato?
- Is that subtitled porn?
- E' sottotitolato?
–Is it subtitled?
Be', mi e' piaciuto il tuo scritto, Sara, ma, perche' e' sottotitolato se il film e' in inglese?
Well, I enjoyed your pages, Sara, but, why is it subtitled when the film is in English?
E' un film d'essai tedesco, sottotitolato. Dura tre ore e lo danno al Watershed.
It's a German, subtitled, three-and-a-half hour art film on at the Watershed.
Voi sottotitolerete le mie risposte.
You will subtitle my answers.