Sorprendersi (to do) conjugation

Italian
45 examples
This verb can also mean the following: be, be surprised, be amazed, be astonished

Conjugation of sorprendersi

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi sorprendo
I do
ti sorprendi
you do
si sorprende
he/she/it does
ci sorprendiamo
we do
vi sorprendete
you all do
si sorprendono
they do
Present perfect tense
mi sono sorpreso
I have done
ti sei sorpreso
you have done
si è sorpreso
he/she/it has done
ci siamo sorpresi
we have done
vi siete sorpresi
you all have done
si sono sorpresi
they have done
Past preterite tense
mi sorpresi
I did
ti sorprendesti
you did
si sorprese
he/she/it did
ci sorprendemmo
we did
vi sorprendeste
you all did
si sorpresero
they did
Future tense
mi sorprenderò
I will do
ti sorprenderai
you will do
si sorprenderà
he/she/it will do
ci sorprenderemo
we will do
vi sorprenderete
you all will do
si sorprenderanno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi sorprenderei
I would do
ti sorprenderesti
you would do
si sorprenderebbe
he/she/it would do
ci sorprenderemmo
we would do
vi sorprendereste
you all would do
si sorprenderebbero
they would do
Past impf. tense
mi sorprendevo
I used to do
ti sorprendevi
you used to do
si sorprendeva
he/she/it used to do
ci sorprendevamo
we used to do
vi sorprendevate
you all used to do
si sorprendevano
they used to do
Past perfect tense
mi ero sorpreso
I had done
ti eri sorpreso
you had done
si era sorpreso
he/she/it had done
ci eravamo sorpresi
we had done
vi eravate sorpresi
you all had done
si erano sorpresi
they had done
Future perfect tense
mi sarò sorpreso
I will have done
ti sarai sorpreso
you will have done
si sarà sorpreso
he/she/it will have done
ci saremo sorpresi
we will have done
vi sarete sorpresi
you all will have done
si saranno sorpresi
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi sorprenda
(if/so that) I do
ti sorprenda
(if/so that) you do
si sorprenda
(if/so that) he/she/it do
ci sorprendiamo
(if/so that) we do
vi sorprendiate
(if/so that) you all do
si sorprendano
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia sorpreso
I have done
ti sia sorpreso
you have done
si sia sorpreso
he/she/it has done
ci siamo sorpresi
we have done
vi siate sorpresi
you all have done
si siano sorpresi
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
sorprenditi
do!
si sorprenda
do!
sorprendiamoci
let's do!
sorprendetevi
do!
si sorprendano
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei sorpreso
I would have done
ti saresti sorpreso
you would have done
si sarebbe sorpreso
he/she/it would have done
ci saremmo sorpresi
we would have done
vi sareste sorpresi
you all would have done
si sarebbero sorpresi
they would have done

Examples of sorprendersi

Example in ItalianTranslation in English
Credere di non sorprendersi più non basta per essere mio amico.Believing yourself past surprise does not commend you to me as a friend.
E' come comprare una tonnellata di letame e sorprendersi che non puzza poi cosi' tanto.It's like which I was buying a ton of manure, it doesn't smell that bad, actually.
Esatto, non c'è da sorprendersi che tutte le pratiche rifiutate erano di sovranisti.It's no surprise that all the rejected documents are from sovereigns.
Gli amici non si intrufolano nelle rispettive camere da letto per sorprendersi.Friends don't sneak into each other's bedrooms to surprise them.
Ho solo detto che Mary non può rendere pubblici i suoi problemi coniugali, e poi sorprendersi se scoppia uno scandalo!I solely made mention that Mary couldn't broadcast her domestic difficulties, and then be surprised if there's a scandal!
- Sì, non so perché mi sorprendo a questo punto.- Yeah, I don't know why I'm surprised at this point.
Aspetta. Perche' mi sorprendo?I don't know why I'm surprised.
Beh, non so perche' mi sorprendo tanto.Well, I don't know why I'm surprised.
E' assurdo, ma... a volte... mi sorprendo a mandarle messaggi in chat, tipo, a lavoro, come se fosse ancora in fondo al corridoio.It's crazy, but, uh... sometimes I... catch myself I.M.ing her, like, at work, like she's still down the hall.
Non capisco perche' mi sorprendo.I don't know why I'm surprised.
- A volte ti sorprendi di cio' che puoi o non puoi fare.Surprise yourself sometimes what you can and can't do.
- Perche' ti sorprendi?Why do you act so surprised?
Non so perche' ti sorprendi tanto.I don't know why you act all surprised.
Perche' ti sorprendi che possa davvero essere riuscita a fregarla?Why does it surprise you that I actually might have outplayed her?
Perché ti sorprendi se esci e mi pianti qui da so!What do you expect if you go out and leave me alone all night?
- Torna al lavoro. - Non sarei sorpreso, se fosse stato uno dei tuoi animali.Back to business, I wouldn't be a bit surprised this wasn't one of your pets that done it.
Beh, saresti sorpreso di cio' che si puo' fare quando si hanno amici da queste parti.Well, you'd be surprised what can get done when you have friends around here.
Dopo tutto quello che gli abbiamo fatto, non ne sono sorpreso.After all we've done to him, I'm not surprised.
Immagini quanto possa essere sorpreso, considerando che non ho fatto niente.Imagine how shocked I am, considering I haven't done anything.
Mi ha sorpreso vedere i semi di sesamo indonesiani ad un prezzo cosi' basso.I was surprised to see Indonesian sesame seed futures priced so low.
La dottoressa Dixon non apprezza molto il contatto visivo, quindi non vi sorprendete se non vi guarda.Dr. Dixon is not big on eye contact,so don't be surprised if she doesn't look at you.
E' una vecchia espressione, "Port" indica la porta, e "Sally" viene dalla manovra militare con cui si esce e si sorprendono gli aggressori:It's an old expression, "port" just meaning door, and "sally" coming from the military maneuver to jump out and surprise your attackers.
Molte persone si sorprendono quando scoprono che sei nato a Londra, vero?A lot of people would be surprised to find that you were ~ actually born in London, weren't you?
Non mi sorpresi di essere stato io a far piombare la polizia segreta addosso a Wasik e ai suoi compari.It didn't surprise me that I was the one who had brought the Security Police down on Wasik and his bribers.
Beh, immagino che non mi sorprenda, dato che tu sei un poliziotto e lui e' un fuggitivo ricercato.Well, I guess that doesn't surprise me seeing as you're a lawman and he's a wanted fugitive.
Mi sorprende che la cosa non mi sorprenda.I'm surprised that this doesn't surprise me. Atticus:
Non posso dire che la cosa mi sorprenda del tutto.I can't say it doesn't make sense...
Non so cosa mi sorprenda di piu'... Il fatto che lei venga, o che tu la chiami "casa nostra".I don't know what's more surprising, the fact that she's coming over or you call it "our house."
Non so perche' la cosa mi sorprenda.I don't know why that surprised me.
- Si'. Spero che la notizia non ti sorprenda.I hope that doesn't come as a surprise to you.
Beh, signor Rafferty, non mi interessa cio' che fai nel tuo tempo libero, ma fa' in modo che non ti sorprenda a bere il mio vino.Well, Mr. Rafferty, I really don't care what you do on your own time, just don't let me catch you drinking my wine.
Non capisco perche' la cosa ti sorprenda, sono un uomo adulto.I don't know why that surprises you. I'm a grown man.
Non credo ti sorprenda sapere... che io e mio marito abbiamo... rapporti d'affari da qui fino a Marin...I don't suppose it surprises you to hear that my husband and I have business contacts from here to Marin.
Owen e' risultato positivo alla droga, ma immagino non ti sorprenda.Owen tested positive for dust. But I'm guessing that really doesn't surprise you.
- Non si sorprenda tanto.Oh, don't act so surprised.
E quando arriveremo in tribunale, non si sorprenda se tutti gli sporchi trucchetti di cui si serve normalmente questo studio verranno messi agli atti.And when this goes to trial, don't be surprised if every dirty little trick this firm has ever played becomes a matter of public record.
Lo chieda a loro. Ma non si sorprenda se le rispondono in Russo.Ask them but do not be surprised if they answer in Russian.
Ma poi non si sorprenda se si ritrova in una caverna buia sul passo del Khost-Gardez in Afghanistan e viene picchiato a colpi dai kalashnikov.But don't be surprised if you find yourself in a dark cave in the Khost-Gardez pass in Afghanistan, getting beat with Kalashnikovs.
Non si sorprenda quando sparira' anche lei.Just don't be surprised when you go missing, too.
Ma non sorprendetevi quando non si fara' vivo.But don't be surprised when he doesn't show up.
Ma se cercate di portare via l'osso al cane, non sorprendetevi di essere morsi.But if you put your hand into the dog's bone, don't be surprised if you get bit.
No, dovreste dirglielo voi, ma prima di farlo ricordate una cosa... i bambini rimasti nel sistema tanto quanto lui potrebbero essere un po' chiusi, o manipolativi, non sorprendetevi se si comporta male.Uh, no, you should tell him. But before you do, just remember, kids who've been in the foster system as long as he has can be a little withdrawn or manipulative, so don't be surprised if he acts out.
Non sorprendetevi se andremo al Palazzo di Governo o alla Casa Bianca.I mean, don't be surprised if you see us in the Governor's mansion, or the White House.
Non sorprendetevi se lo trovate un po'...strano.So don't be surprised if he's a little off.
- Da bambino... ha mai ucciso uno scoiattolo con una fionda sorprendendosi di non aver provato nulla e chiedendosi se fosse capace di farlo ad un essere umano?- When you were a child, did you ever kill a squirrel with a slingshot and was surprised that you felt nothing and wondered if you were capable of doing it to a human?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

soluzionare
solve
sopravvenire
arrive suddenly
soprintendere
superintend
sorbirsi
put up with
sorprendere
surprise
sorradere
scrape superficially
sostenersi
do
sottacere
be deliberately silent
sottofirmare
undersign
sottoporre
subject someone to something

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?