- Non sminuire la cosa così! | - Don't belittle it like that! It was a serious thing! |
- Non voglio sminuire questo ragazzo... | I don't want to belittle this guy. |
Beh, non per sminuire la tua esperienza, Joy, ma la tua esperienza non e' stata niente in confronto alla mia. | - Well, not to belittle your experience, Joy, But your experience is so much smaller than mine was. |
Come osi sminuire Simenon? | How can you belittle Simenon? |
Come osi sminuire quello che io e Richard abbiamo costruito! | How dare you belittle what Richard and I have built! |
Io... sminuisco gli altri. | "I, uh, belittle" |
E' ovvio che sminuisci l'astrologia. | Of course you're going to belittle astrology. |
Ma non pensare neanche per un attimo che starò fermo mentre tu mi sminuisci. | Just don't think for one moment that I'm going to stand by and let you belittle me. |
Mi sminuisci! | You belittle me! |
Perche' sminuisci ogni singolo ragazzo che abbia mai portato a casa da... da quando... dalla seconda media? | Why do you belittle ever single guy that I've ever brought home since-- since what, seventh grade? |
Sono davvero contento che tu non abbia detto 'sminuisci', altrimenti sarebbe stato uno sballo. | Yeah. I'm really glad you didn't say belittle cos then I'd have a field day. |
"Mi deride sempre e mi sminuisce." | "He constantly taunts and belittles me." |
Confrontarla con la matematica o la musica o l'arte, perché altrimenti lo sminuisce ed e per me. | Compare it to math or music or art, because otherwise it belittles him and it and me. |
Non fingere di essere sorpreso, sminuisce entrambi. | Don't act surprised; it belittles us both. |
Il cameriere e' qualsiasi capo e qualsiasi bullo che ti ha abbia imbarazzato o sminuito. | That waiter is every boss and every bully Who ever embarrassed or belittled you. |
Ma ovviamente questo significava chiedere scusa a quelle persone che avevo... sminuito e rifiutato. | But of course, that meant finding a way to apologize... to the people that I had belittled and rejected. - [Groans] |
Mi ha sminuito per tutta la vita. | My whole life, she's belittled me. |
Mi hai sminuito. | You belittled me. |
Proprio come tu hai aspettato anni per vendicarsi... non solo di tuo padre che ti ha scacciato, ma di chiunque ti abbia... sminuito... o dubitato di te. | Just as you have waited years to seek your revenge not only on your father who cast you out, but on all those who ever... belittled you... or doubted you. |
Cioe', sono abituata a persone sminuite dalla mia mente mitragliatrice, - ma questo e'... | I mean, I'm used to people being belittled by my rapid-fire mind pace, but this is... |
Non sminuite il volere della gente. | Do not belittle the will of the people! |
Per esempio, quando ho tracciato connessioni tra il suo presente e il suo passato, lei le ha sminuite. | For example, when I draw connections between your past and your present, you've belittled them. |
Alcuni di noi combattono strenuamente contro il bisogno di farmaci, e non mi piacciono i commenti ignoranti che sminuiscono i nostri sforzi. | Some of us struggle mightily with our need for prescribed medications and I don't appreciate ignorant comments that belittle us. |
- E tu pensi che lei non sminuisca me? | You don't think she belittles me? |
- Non sminuisca la cosa. | Don't belittle it! |
Non esiste nessuna ragione dimostrata per credere in Dio... e credo che l'idea di un creatore divino sminuisca l'elegante realta' dell'universo. | There is no well-demonstrated reason to believe in god and I think that the idea of a divine creator belittles the elegant reality of the universe. |
Non è bello che tu sminuisca quello che fa papà per far fare bella figura a mamma. | It's not nice of you to belittle everything I do to let your mother make a better impression. |
So che pensi che sminuisca il tuo matrimonio paragonandolo al mio, ma non e' per questo che ti parlo cosi'. | I know you think that I belittle your marriage by comparing it to mine. But that is not why I talk to you the way that I do. |
Ho l'impressione che mi sminuiscano e poi... disturbano il mio lavoro! | It belittles me in my own eyes. It... it interferes with my work. |
- La stai sminuendo, un'altra volta. | You're belittling her again. |
- Mi stai sminuendo? | Are you belittling me? No. |
Non ti sto sminuendo. Io ricordo questo. | I'm not belittling you, but just saying what I remember. |
Ti stai veramente sminuendo. | You are really belittling yourself. |