Get an Italian Tutor
to help
"Prima che qualcuno li potesse soccorrere...
"Before anyone could suggest help...
- Andate a soccorrere Victor, in fretta!
Actives and staff. Go and help Victor.
...ci si deve soccorrere a vicenda in questo mondo.
We must help each other in this world.
Dimmi, quando non sei impegnato a soccorrere acquirenti indifese bevi mai caffe'?
So when you're not saving helpless shoppers, do you ever have coffee?
Dov'è la nave che dovevamo soccorrere?
Where is the ship we had to help?
Conferiro' gloria al Tuo nome, poiche' mi proteggi e mi soccorri.
I will give glory to thy name, for thou art my help and my protection.
Finché l'assenza di Dio non lo soccorre"
Until such time as God's absence helps him"
L'hanno soccorso?
They helped him?
L'ho soccorso con una steccatura e gli ho dato un antidolorifico.
I helped put the splint on him and gave him a painkiller.
Quindi dopo aver aiutato a ricostruire l'ospedale ad Haiti, ho portato una squadra a Houston per aiutare i rifugi di soccorso dopo l'alluvione.
So, after we helped rebuild the hospital in Haiti, I took a team down to Houston to help the relief shelters after the flooding.
Sono andato dal tizio dell'assistenza stradale che mi ha soccorso.
I went to see this guy that helped me when my car broke down... he drives a tow truck.
ma sono stato fortunato perche' qualcuno e' venuto in mio soccorso.
But I was lucky, because someone helped me.
E siamo bloccati qui finche' non ci soccorrono?
So we're stuck here until they send help?
Voglio dire, non e' piu' stata fuori in missione, da quando ci ha soccorsi al laboratorio.
I mean, she hasn't been offworld since she helped rescue us from that lab.
Sembra che la cliente al tavolo dieci stia soffocando e io la soccorrerei, ma l'ultima volta che ho fatto la Heimlich a una bianca, mi sono fatto sei mesi nella prigione di Birmingham.
The customer at table ten appears to be choking, and I would help, but the last time I gave a white woman the heimlich, I did six months in the Birmingham city jail.
Chiodeil miorichiamo, mi soccorra.
Whoeverhearsthiscall,help me.
Se vino e zucchero sono una colpa Dio soccorra i malvagi!
If sack and sugar be a fault, God help the wicked!
Che la grazia e la misericordia vi soccorrano.
So grace and mercy at your most need help you.
Questo non deve succedere, cosi' la grazia e la pieta' del cielo vi soccorrano in caso di bisogno. Giurate!
This not to do, so grace and mercy at your most need help you - swear!
E per cavarsela, ha detto di essere appena arrivata, che era un dottore o che so io, e stava soccorrendo qualcuno.
And to get out of it she claimed that she had just arrived and was a doctor or something, helping someone in medical distress.
Se la signorina Katdare stava soccorrendo qualcuno, di sicuro il registro supporterà la sua versione dei fatti.
If Ms. Katdare were helping someone in medical distress, I'm sure the call logs would certainly support her version of the events.