(Responsabile sindacale) La Smithfield ha ottimizzato l'arte di individuare e scegliere una manodopera che puo' sfruttare. Essenzialmente tra i lavoratori locali, i bianchi poveri, i neri poveri. | Smithfield has mastered the art of picking and choosing a workforce that they can exploit, initially from the local workforce-- the poor whites, the poor black. |
- Dovresti vergognarti di suggerire di sfruttare quelle povere ragazze. | - You should be ashamed of yourself to suggest exploiting those poor girls. |
- Mi vuoi sfruttare. | You wanna exploit me. |
- Non si puo' ragionare con un drogato. E la sua dipendenza e' sfruttare le opportunita'. | - You can't reason with an addict, and he's addicted to exploiting opportunities. |
- Odierei il solo pensiero... che tu abbia portato Leah da me solo perche' hai pensato di poter sfruttare un'occasione. | I would hate to think that you only brought Leah to me because you thought you might exploit the opportunity. |
- Io non sfrutto nessuno. | I don't mean to exploit anyone. |
- Non sfrutto questo dono. | I don't exploit this gift. |
E come tutti i bravi politici, la sfrutto' al massimo. | And like all good politicians, he exploited it to the fullest. |
E da allora lo sfrutto. | And I have been exploiting him ever since. |
Il peccato e' una predisposizione che sfrutto. | Sin is a liability I exploit. |
- Trovare un anello debole nella biologia dei vampiri e preparare qualcosa che lo sfrutti. | - Find a weak link in the vampire biology and cook something up to exploit it. |
A che serve avere un grado del genere se poi... sai, non lo sfrutti un po'? | Well, what's the point of having a fancy title if you can't, you know, exploit it a little? |
Adesso ho una legittima libertà da sfruttare tanto vale che la sfrutti con voi, visto il nostro passato. | I have... quite legitimately, a freedom to exploit... and I might as well exploit it with you... considering our past experience. |
Assicurati di spiegare nel tuo "promo"... di come sfrutti la tua famiglia per profitto personale, | Be sure to include in your sizzle reel how you exploit your family for your own personal gain, 'cause that's a crowd pleaser. |
Che ne dite se creassimo un amministratore delegato che sfrutti loro? | How about we set up a c.E.O. To exploit them? Where you going with this? |
Alla fine sei un mercante come gli altri, che sfrutta gli artisti, un negriero. | You're just a dealer who exploits artists, a slave driver |
Bene, allora, ciò sfrutta gli uomini che sfruttano le donne. | Well, then it exploits men by exploiting women. |
Che sfrutta la soluzione al Paradosso di Einstein-Podolsky-Rosen. | Which exploits a solution to the EPR paradox. |
E' che mi dimentico sempre delle cose e c'è gente che ci campa e mi sfrutta. | And 'I forget always things and c '? people we campaign and I exploits. |
E' incredibile il modo in cui la vecchia generazione ci sfrutta per cercare di sembrare rilevante. | It's really amazing to me the way this older generation just totally exploits us to try to seem relevant. |
- li sfruttiamo al massimo. - Cyrus, basta! | We find any technicalities, even small ones, exploit them to their fullest. |
Dio santissimo, gli hubot sono macchine e sono secoli che sfruttiamo le macchine. | My God, hubots are machines and we've exploited machines for centuries. |
E poi, ce ne sbarazziamo e sfruttiamo l'occasione per rompere la loro unita'. | Then, we'll throw 'em off, and we can exploit that to break down their unity. |
Qui non sfruttiamo la morte dei nostri parenti. | We don't exploit dead family members here. |
Qui sfruttiamo le persone, signor Kaczmarek. | We exploit people here, Mr. Kaczmarek. |
"Anche tu sei sfruttato, sei un figlio del popolo!" | "Even you are being exploited, you're a child of the people!" |
"Qualcun altro viene sfruttato.". | "Someone is being exploited." Yeah, I know. |
- Inizi a sentirti sfruttato? - Si'. Ma in modo piacevole. | - Are you starting to feel exploited? |
- Mi sono sparato un chiodo in testa e l'hai sfruttato per negoziare un accordo. | - I fired a nail into my head and you exploited that to negotiate a settlement. |
Abbiamo sfruttato le proporzioni delle finestre originarie con i balconi sul cortile, quindi adi queste ci servono delle immagini per la brochure. | We've exploited the vernacular window proportions with balconies to the courtyard, so we need images of that for the brochure. |
Altre droghe a base di piante con usi medici, come l'aspirina, la cocaina e l'eroina, sono tutte sfruttate per i loro benefici. | Other plant-based drugs with medical uses, such as aspirin, cocaine and heroin, have all been exploited for their full benefits. |
Atti d'amicizia, certo... completamente eclissati dall'avidita' con cui sfruttate la cosa pubblica! | Friendly acts, yes, eclipsed by greedy exploits of the general public! |
Cosi' le ho sfruttate per depistarla. | So I exploited them and put her on the wrong track. |
Dovevo sapere se queste bambine venivano davvero sfruttate in modo inumano nella lussuosa casa della signora Fawkland. | I needed to know if such children were, indeed, being unnaturally exploited in Mrs Fawkland's exclusive house. |
Ha delle capacita' di gran lunga troppo ampie per essere sfruttate in sicurezza da qualcuno, compreso lei. | His abilities are far too broad-reaching to be safely exploited by anyone, including you. |
- Trovano un punto debole e lo sfruttano. | - They found a weakness and are exploiting it. |
Alcuni sono migliori di altri, e sono coloro che capiscono cosa li rende migliori e lo sfruttano a loro vantaggio ad avere successo. | Some are better than others, and it's those who recognize what makes them better and learn to exploit that who succeed. |
Avevano previsto un momento... in cui la volontà degli elettori americani... sarebbe stata calpestata da politici che sfruttano il nostro processo elettorale. | They envisioned a time when the will of the American voters would be spat on by the politicians who exploited our electoral process. |
Banche, ospedali ed enti che sfruttano risorse naturali saranno nazionalizzati. | All banks, hospitals, and bodies exploiting natural resources... shall be nationalized. |
Bene, allora, ciò sfrutta gli uomini che sfruttano le donne. | Well, then it exploits men by exploiting women. |
Qui, l'albero della vita ramificò in una multitudie di specie diverse che sfruttò questo nuovo ambiente in tutti i modi possibili. | And here, the tree of life branched into a multitude of different species that exploited this new environment in all kinds of ways. |
Un intero nuovo mondo visibile a disposizione, e i pittori di talento e di fama sfruttarono quel mondo del tutto. | A whole new visible world opened up, and painters of talent and repute exploited that world to the full. |
Mi scusi se mi permetto... ma se prendete davvero in considerazione Alastair Jackson per Yasmin, apriremo un vaso di Pandora, che Leach sfrutterà fino in fondo. | I hope you don't mind me saying, but if you're seriously considering Alastair Jackson for Yasmin, we're opening a can of worms, and one which Leach will exploit to the hilt, and frankly, in my book, |
Se ci separiamo, Andrews sfrutterà esso, ed entrambi i ragazzi vanno giù. | If we separate, Andrews will exploit it, and both boys go down. |
Un uomo che sfrutterà qualsiasi vizio tu possa avere. | And a man who will exploit any vice you may have. |
- E la sfrutteremo. | One we will exploit. |
Se abbassiamo la guardia, sfrutteranno questa nostra debolezza. | Anything less, and they will exploit our weakness. "Weakness." |
Questa, è un'opportunità che l'uomo di cui Denise si è innamorata sfrutterebbe fino in fondo. | This is an opportunity the man Denise fell in love with would exploit to its fullest degree. |
E' gia' abbastanza brutto che le persone normodotate ci sfruttino, se poi non possiamo fidarci l'uno dell'altro... non ci rimane nessun altro. | It's bad enough when people who aren't enabled exploit us, but if we can't trust each other there's no one left. |
Se i ribelli hanno ottenuto i piani completi di questa stazione... è possibile, anche se improbabile... che trovino un punto debole e lo sfruttino. | If the rebels have obtained a complete technical readout of this station... it is possible, however unlikely... that they might find a weakness and exploit it. |
Stiamo stufi di sentire parlare di cottimo e che ci sfruttino... | We're fed up of hearing good things about piecework whilst they exploit us! |
"di questa terribile presenza del nord." "Voi ci state sfruttando in un modo così crudele..." | You people are exploiting us so badly. |
- Ci stanno sfruttando, disgraziati! | - There are exploiting, wretches! - It 's true. |
- I Repubblicani stanno sfruttando... | The Republicans are exploiting the". |
- Perché la stai sfruttando! | 'Cause you're exploiting her! |
- Sta sfruttando l'unica debolezza di Shaw. | He is exploiting Shaw's one weakness. |