Get an Italian Tutor
to rub
- Bisogna sfregare?
-How hard do ya scrub?
- Fai in modo che sia lei a lasciarti. - Non lo fara' mai. Grazie a te, sono l'uomo delle camminate nella natura, della cartapesta... quello col naso delicato da sfregare, la farfalla con la lucente armatura.
thanks to you, i'm her nature hiking, paper macheing, soft nose rubbing butterfly, in shinning armor so change. be a bad boyfriend!
- Puoi sfregare un po' piu' forte? - Certamente.
'Could you rub a little harder ?
- Tampona, non sfregare, tampona, tampona.
No. No. Blot, don't scrub.
- Vuole sfregare la testa della piccola per avere fortuna.
He wants to rub the baby's head for luck.
# Mi lavo la faccia nella cera bollente, mi sfrego con un sacco di iuta #
# I wash my face in boiling wax, and scrub myself with a gunnysack #
Perché mi sfrego le mani con soddisfazione, desiderando averli tutti?
Because I rub my hands in glee, desiring to have it all?
Tranquilla, mica te la sfrego addosso.
Well, don't worry. I ain't gonna rub it on you.
- E tu sfreghi e non...
- And you don't rub and...
- Perche' ti sfreghi l'avambraccio?
Why do you keep rubbing your forearm like that?
Con questa crema, sfreghi piano.
- Use this cream and rub gently.
Crampo alla mano! - Sfreghi, sfreghi, sfreghi.
Rub, rub, rub.
Il dottore non vuole che mi sfreghi l'occhio durante la notte.
The doctor didn't want me to rub my eye during the night.
Ci si sfrega le dita distrattamente, mentre lavora.
He rubs his fingers these absently while working.
E poi non appena Bessie ci si sfrega contro, cade tutto.
And then the first time old Bessie rubs against it, it falls in.
Ha un tic quando non riesce a dormire si sfrega i piedi assieme un numero pari di volte, mi fa impazzire.
She does this thing in bed when she can't get to sleep. She kind of half-moans and then rubs her feet together an equal number of times. It just kills me.
L'oceano lo sfrega contro la sabbia e lo leviga.
The ocean rubs it against the sand. That's how it gets that smooth.
O forse la sfrega addosso a tutti i clienti.
Or maybe she rubs her crotch against all customers.
- Devo aver sfregato contro...
- I must have rubbed...
Allora, la prima portata... è il salmone argentato scottato in padella, leggermente sfregato con salsa pepe e limone, e baciato con uno spruzzo di succo di limone.
So our first course... is a pan-seared Coho salmon rubbed lightly with lemon pepper and kissed with a squirt of lemon juice.
Bello, mi sento come se avessimo sfregato ogni mattone del Mount Vernon.
Dude it feels like we've scrubbed every brick at Mount Vermin.
Come se qualcuno ti avesse sfregato barbabietole sui piedi.
Geez, it looks like somebody rubbed beets all over your feet.
E' importante che il fleeb sia sfregato.. perche' il fleeb ha tutto il succo di fleeb.
It's important that the fleeb is rubbed because the fleeb has all of the fleeb juice.
Ho notato che c'erano delle microfratture sui margini interni delle scapole, come se fossero state sfregate l'una con l'altra.
I noticed that there was microfracturing on the inside edges of the scapule, as if they'd been rubbed together.
Salitemi sopra e sfregate i miei fianchi io staro' qui e invecchiero'
Trample me and rub my flanks I'll stay here and grow old
- Di solito la sfregano contro gli alberi. - Ma dai!
In the wild they rub it on trees.
Ascolta il suono dei collant che sfregano l'uno contro l'altro.
Listen to the sound of her stockings rubbing against each other.
L'esaminatore richiede ad ogni soggetto di lavarsi le mani, ma se non le si sfregano bene, i sensori possono essere imbrogliati, perche' non si suda.
The examiner has every subject Wash their hands, but unless you really scrub it off, The sensors can get fooled;
Le mie gambe si sfregano come se non ci fosse un domani.
My thighs are really rubbing together like nobody's business.
Lei mi ha detto che e' quando due persone stanno nudi, e si sfregano a vicenda per fare i bambini.
She said it's when two people go 'nuddy' and rub on each other to make babies.
Si sfregò in faccia una sostanza bianca, Fino a quando la sua faccia fu ricoperta di sangue.
He rubbed his face with something white, until there was blood all over his face.
E poi sfregavo le parti sconce.
l used to rub the dirty parts.
Come ti piace che ti sfreghino?
How do you like your rubbing?
Mi domando se realmente ne hai bisogno... ..o semplicemente ti piace che ti sfreghino.
I wonder if you really need this, or if you just like to be rubbed.
Che continuerà a farsela per un'ora, sfregando via la vergogna della droga dal suo corpo liscio e inquietante.
Where he will be for the next hour, scrubbing the drug shame off of his frictionless body.
E le sta sfregando.
And she is rubbing them
E' stata in acqua molto a lungo, e la sabbia ha lavorato per bene, sfregando sul suo corpo.
She has been under for a very long time. And the gravel in the water really was working hard, rubbing against her fleas.
Le sentivo ancora camminare su di me, sfregando le zampette di soddisfazione.
I could still feel them crawling all over me, rubbing their little legs together in delight.
Lui è stato... l'eccentrico nella landa desolata, sfregando due bastoncini insieme quando nessuno ci credeva.
He was the crank in the wilderness rubbing two sticks together when no one believed.