Get an Italian Tutor
to do
Non mi rido di lui, rido con lui.
But he does not laugh, laughing with him.
E poi siamo ancora ai preliminari. Ma direi che è andata più che bene. E questo mi ha ridato fiducia.
It's not done yet, but it went well, gave me confidence.
Tutto cio' che lei ha fatto oggi e' stato di creare una situazione che le ha ridato un valore, attaccando il suo stesso Paese.
All that you have done today is create a scenario by attacking your own country that has made you valuable again.
La prego, mi ridia la borsa e apra la porta.
Please give me my bag and open the door.
Non mi ridia piu' tre dollari.
Don't you ever hand me three dollars again.
Ora voglio che tu mi ridia i miei soldi !
If that dog pees in the pool, you're fired! Hey!
Se vuole farmi un favore, mi ridia i soldi che le ho prestato.
You wanna do me a favor? Pay me the money I loaned you.
- Vuoi che ti ridia le chiavi, vero?
You want your car keys back, don't you?
- Perché non ci ridà i fucili ?
- Why don't you give us back our guns?
-chi darà lavoro agli operai? -E se non ci ridà i fabbricati?
What if he don't and won't give 'em back?
Come si ringrae'ia uno che ti ridà la vita?
How do you thank someone who gives you back your life?
E se non ce la ridà?
And what if she doesn't give it back to us?
E se uno ti dà uno schiaffo su una guancia, tu dagli un pugno sulle gengive, così non te lo ridà.
And if one gives you a slap, you give a punch gums, so do not give it back.