- Ok, scendo a riconfigurare. | Okay, I will go down and reconfigure. |
- riconfigurare la sequenza... | - reconfigure the sequencing... |
Astrid, dobbiamo riconfigurare il neurostimolatore per la risonanza magnetica! | Astrid, we need to reconfigure the neurostimulator for magnetic resonance! |
B'Elanna, stia pronta a riconfigurare gli scudi secondo l'impulso di rifrazione del signor Kim. | Bridge to Engineering. Torres here. B'EIanna, are you ready to reconfigure the shields to match Mr. Kim's refraction pulse? |
Be', dev'esserci un orologio qui da qualche parte che potremmo riconfigurare. | Well, there must be a clock around here somewhere that we could use to reconfigure. |
- Voglio che tu riconfiguri il modello. | - I want you to reconfigure the design. |
Crusher, riconfiguri i propulsori funzionanti a input manuale. | Mr. Crusher, reconfigure working thrusters to manual input. |
Ho ipotizzato che Ia piramide si riconfiguri ogni dieci minuti. | l'm guessing the pyramid reconfigures every ten minutes. |
Voglio solo che riconfiguri alcuni relè di comunicazione. | All I want you to do is reconfigure some of the communication and sensor relays on the station. |
Apriamo la dispettosetta. La riconfiguriamo. | Opening this puppy up. reconfigure that. |
Ma come riconfiguriamo il tutto? | But how do we reconfigure? |
Prendiamo una Commissione Reale a darci copertura, poi riconfiguriamo tutti i Servizi Segreti. Perche' no? | Let's have a Royal Commission to give us cover, then let's reconfigure the services entirely. |
Se riconfiguriamo il flusso del carburante possiamo trasformare questa nave in una bomba abbastanza potente da far crollare questa gola. | If we reconfigure the fuel system, we can turn the ship Into a bomb big enough to collapse the pass here. |
- Credo che in entrambi i casi, con il Dipartimento della Difesa militare e con i medici qui in Gran Bretagna, dove c'e' una potente elite organizzata con autorita' e gerarchia, il sistema deve essere riconfigurato per | I think in both cases, with the military in the defense department, and with the doctors both here and in Britain, that you have the power of organised elites, of authority and hierarchy, and the system needed to be reconfigured |
Abbiamo riconfigurato la matrice di Jarvis... per creare qualcosa di nuovo. | We reconfigured Jarvis's matrix to create something new. |
Dopodiché sarà riconfigurato dal controllo missione. | From there she'll be reconfigured by Mission Control. |
E' stato... riconfigurato. E gli e' stata concessa una dimora eterna fissa. | He's been, uh, reconfigured and given a permanent resting place. |
Ha gia' riconfigurato uno dei quattro circuiti. | He already has one of the four circuits reconfigured. |
I meristemi laterali non si riconfigurano da soli, giusto? | Lateral meristems aren't gonna reconfigure themselves, right? |
- Sta riconfigurando i circuiti. | He's reconfiguring the circuits. Yeah. |
Li stiamo riconfigurando. | We're reconfiguring them. |
Non riparando, quanto riconfigurando. | Not repairing so much as reconfiguring. |
Non so come, ma stanno riconfigurando i sistemi. | I don't know how it's working but it's reconfiguring our systems. |
Pilota dice che stai riconfigurando un segnale di comunicazione fuori dal suo controllo. | Pilot says you're reconfiguring a comm signal outside his control. |