Perdere (to lose) conjugation

Italian
145 examples
This verb can also mean the following: waste, be late for something, miss, destroy

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
perdo
I lose
perdi
you lose
perde
he/she/it loses
perdiamo
we lose
perdete
you all lose
perdono
they lose
Present perfect tense
ho perso
I have lost
hai perso
you have lost
ha perso
he/she/it has lost
abbiamo perso
we have lost
avete perso
you all have lost
hanno perso
they have lost
Past preterite tense
persi
I lost
perdesti
you lost
perse
he/she/it lost
perdemmo
we lost
perdeste
you all lost
persero
they lost
Future tense
perderò
I will lose
perderai
you will lose
perderà
he/she/it will lose
perderemo
we will lose
perderete
you all will lose
perderanno
they will lose
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
perderei
I would lose
perderesti
you would lose
perderebbe
he/she/it would lose
perderemmo
we would lose
perdereste
you all would lose
perderebbero
they would lose
Past impf. tense
perdevo
I used to lose
perdevi
you used to lose
perdeva
he/she/it used to lose
perdevamo
we used to lose
perdevate
you all used to lose
perdevano
they used to lose
Past perfect tense
avevo perso
I had lost
avevi perso
you had lost
aveva perso
he/she/it had lost
avevamo perso
we had lost
avevate perso
you all had lost
avevano perso
they had lost
Future perfect tense
avrò perso
I will have lost
avrai perso
you will have lost
avrà perso
he/she/it will have lost
avremo perso
we will have lost
avrete perso
you all will have lost
avranno perso
they will have lost
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
perda
(if/so that) I lose
perda
(if/so that) you lose
perda
(if/so that) he/she/it lose
perdiamo
(if/so that) we lose
perdiate
(if/so that) you all lose
perdano
(if/so that) they lose
Present perf. subjunctive tense
abbia perso
I have lost
abbia perso
you have lost
abbia perso
he/she/it has lost
abbiamo perso
we have lost
abbiate perso
you all have lost
abbiano perso
they have lost
Imperative mood
-
perdi
lose!
perda
lose!
perdiamo
let's lose!
perdete
lose!
perdano
lose!
Conditional perfect tense
avrei perso
I would have lost
avresti perso
you would have lost
avrebbe perso
he/she/it would have lost
avremmo perso
we would have lost
avreste perso
you all would have lost
avrebbero perso
they would have lost

Examples of perdere

Example in ItalianTranslation in English
! - Perche' non voglio perdere!Because I don't want to lose!
! Hai idea di cosa significhi perdere la propria famiglia?Do you have any idea what it's like to lose your family?
" Ma puoi vincere o perdere come un uomo?" Lo so, mister." But can you win or lose like a man? " I got it, coach.
"'Non ti voglio perdere come amico.'"'I don't want to lose you as my friend.'
"...oggi il fascino della sua parola mi ha fatto perdere la testa."Today, his selflessness and his words have made me lose my head.
"Che quando non sono con te perdo la testa.When I'm not with you I lose my mind.
"Forse c'é qualcosa sotto la mia necessità di fare questo film, che stavo negando." "Ogni volta che sento di avere un appoggio, lo perdo.""Maybe there is something underneath my need to make this film "that I've been denying. "Every time I feel I have my footing, I lose it.
"perdo proprio il controllo"* I just lose control *
# E perdo la strada #♪ And I lose my way
# Mi tengo molto più di quel che perdo.# I keep much more than what I lose.
"A volte vinci, a volte perdi".It's called "Win some, lose some."
"Dona, condivdi, perdi,"Give, share, lose,
"Non hai sparato tu, quindi non puoi ritenerti responsabile di quelli che perdi."You didn't fire the shot, "so you can't blame yourself for those you lose.
"Non indossi mai i guanti e perdi sempre gli ombrelli."You never wear gloves and always lose umbrellas.
"Rompi la catena, perdi una vita.""Break the chain, lose a life."
"Blackout stazione" è un termine usato dall'NRC, quelli della sicurezza per descrivere la situazione in cui uno perde tutta la corrente alternata.Station black-out is, ah, a term that is used by N.R.C., the safety folks, to describe the situation where one loses all bulk AC power.
"Chi trascura di imparare in giovinezza perde il passato ed è morto per il futuro.""Whoso neglects learning in his youth loses the past and is dead to the future."
"Hanna vince, Mona perde..."Hanna wins, so Mona loses.
"Ogni nuova impresa perde soldi per i primi..." dieci anni.Every new business loses money for the first... ten years.
"I soldi che perdiamo", dice Borges, "ed i soldi che troviamo cinque giorni dopo..."The money we lose" says Borges, "and the money we find five days later...
"Noi dunque non ci perdiamo d'animo."So we do not lose heart.
"Quel che perdiamo non sparisce mai""What we lose never goes away"
"quello che disprezziamo, e perdiamo la nostra umanita'."what we despise, and we lose our humanity.
# E a volte perdiamo #♪ And we lose some ♪
"Andate via dalla stanza se perdete.Leave the room if you lose.
"Se poi perdete questa guerra, non date la colpa a me.""If you lose this war don't blame me."
- Ci pensiamo noi. - E non perdete l'elefante.And don't lose the elephant.
- Com'è che voi non perdete mai?- How come you never lose?
- E perdete l'intero carico.-You lose the whole shipment.
" Come i fiumi perdono il loro nome quando si fondono nell'oceano...""As the rivers lose their names when they merge with the ocean..."
"Sbaglìa ìI fìeld goal, ì Dolphìns perdono ìI Super Bowl.""Field goal sails wide, Dolphins lose Super Bowl."
"Se una perde la libertà, la perdono tutte."""If any part loses freedom, all will lose it.
# Alcuni vincono, altri perdono #♪ Some will win, some will lose ♪
# Noi vinciamo, gli altri perdono # # mentre gli alcolisti solo bevono!Winners win and losers lose, and alcoholics, they just booze!
" Un po' di Mosè ... persi tra le terre impagliate! "" A little Moses ... lost among the land rushers! "
"Ci eravamo quasi persi!"."We almost got lost!"
"Gli altri li ho persi!"I lost the rest!
"La scienza potra' anche darci la mappa, ma siamo persi senza una bussola morale.""Science may give us the map, but we are lost without morality's compass."
"La tribù fu annientata e i teschi furono separati e persi."'he tribe was destroyed and the skulls were separated and lost.
- Ti ricordi quando eravamo a Berlino e perdesti le mutande?Oh, do you remember when we were in Berlin and you lost your briefs?
E perdesti Max.You lost him.
E perdesti.Aw, and you lost.
Eri distrutta, quando perdesti quella vera...You were devastated when you lost the real one.
"...e la guerra perse tutto il suo potere.""and war lost all its power."
"Ivo perse la pazienza di aspettare durante il nostro momento di pausa"Ivo lost patience by our cool-down period.
"Kristen Breitweiser è una delle vedove del New Jersey che perse [...]"Kristen Breitweiser is one of four New Jersey widows who lost... "
"La forza che ha incantato la pergamena perse il suo potere."Um. The-The force... that enchanted the scroll lost its powers.
"Per un fantino, perse un messaggio".For want of a rider, the message was lost.
# Molto prima che perdemmo le nostre anime # # a causa di segreti nati tanto tempo fa # # tanto tempo fa #♪ Long before we had lost our souls ♪ ♪ From secrets born long ago ♪ ♪ Long ago ♪
# Poi ci perdemmo nei nostri sogni #Then, we were lost in our dreams,
- Andiamo. Ci candidammo e perdemmo le elezioni a consigliere per la seconda volta. Nel '7 5, ma con molti più voti della volta prima.We ran and lost the supervisor's race for the second time in 1975, but with more votes than ever before.
- Ci fermammo per chiedere indicazioni. Ci perdemmo... in uno sfasciacarrozze.We... we stopped to ask for directions... we got lost... at a junkyard.
- Ne perdemmo uno.-We lost a child.
Allora... dopo che lo perdeste alla stazione, che cosa successe?What happened after you lost him at the station?
Bene. Se vi perdeste nella giungla e doveste trovare un modo per uscirne... da che parte si trova il nord?If you were lost in the jungle, and you have to find your way out, which way is north?
Dopotutto, non vorremmo certo che vi perdeste nella folla.After all, we would not want you to get lost in the crowds.
E fu allora che lo perdeste?And that's when you lost him?
Non volevamo che vi perdeste.We didn't want you to get lost.
"Appena 25 minuti dopo il decollo, i controllori persero il contatto radio col pilota."Just 25 minutes into the flight controllers lost radio contact with the pilot.
"Le persone che hanno perso i propri cari nell'11/9 non sono come le famiglie delle persone che persero la vita in Vietnam?"Are the people who lost loved ones at 9/11 like the families of guys who were lost in Vietnam?
"Sono con noi in questo momento quattro donne che persero i propri mariti negli attacchi [...]""I'm joined right now by four women who lost heir husbands in the attacks..."
- "Che persero i guantini."- "That lost their mittens."
- l Red Sox persero il campionato.- Boston lost that series.
Cosa ti fa credere che perderò?What makes you think I will lose?
Devo trasferire dal mio paese 11 milioni di dollari il prima possibile o li perderò.I need to transfer $11 million out of my country as soon as possible or I will lose it.
Juan! Oddio, cosí li perderò entrambi.I will lose them both!
La perderò davvero, la testa, se non mi dai qualcosa da fare.I will lose my mind if you don't give me something to do.
Non c'è altra uscita. Senza un midollo spinale fresco... perderò completamente i sensi.Without fresh spinal marrow I will lose completely my senses.
- Calmati. Joey, perderai il controllo se non ti calmi.Joey, you will lose control if you don't calm down.
- Li perderai tutti.- You will lose them all.
- Michael... perderai.Michael, you will lose.
- No. Allora lo perderai e loro vinceranno.Then you will lose him, and they will win.
Akira, perderai se non fai del tuo meglio!Akira, you will lose if you don't give your best!
" Chi entra, perderà la testa,"Who walks in, will lose his head,
"Questa porta d'oro è aperta oggi," "chi entrerà, perderà la testa ..."This golden gate is open today, who walks in, will lose his head...
- Lei perderà il comando.- You will lose your command for this.
- Meier perderà 100 mila rubli.- Mejer will lose 100,000 rubles.
1 su 4 perderà il lavoro nel tuo ramo.One in four will lose their job in your business.
- Che resti tra noi... ma c'e' la possibilita' che nei prossimi sei mesi perderemo un socio.Please keep this between us, but there is a good chance we will lose a partner in the next six months.
Altrimenti, perderemo ogni cosa.If you don't, we will lose everything.
Blake... perderemo questa guerra, perderemo tutto.blake, we will lose this war. We will lose everything.
Brick perdera' qualcosa, noi perderemo Brick, e poi cominceremo tutti a litigare.Brick will lose something, we'll lose Brick, and then we'll all start fighting.
- E perderete.- and you will lose.
Altrimenti ve la vedrete con me e perderete la partita.If you do, we will tangle ass and you will lose.
Beh, se e' una guerra che volete, e' una guerra che perderete.Well, if it's a war you want, it's a war you will lose.
D'ora poi, ogni mese, qualche giorno perderete un po' di sangue.From now on, every month, they will lose a little blood.
E mi perderete.And you will lose me.
"E due perderanno la via"."And two will lose their way."
# Alcuni vinceranno, altri perderanno #♪ Some will win ♪ ♪ Some will lose ♪
- Altre perderanno il lavoro.Others will lose their livelihoods.
- E in questo perderanno.And they will lose at that.
-Altrimenti la perderanno.Or they will lose it. Yes.
# Se potessi scegliere # # sai cosa vorrei... # # voglio dirti che io mi perderei... #♪ if I could choose myself ♪ ♪ I'm trying to tell you I would lose myself ♪
A cosa perderei se dovessi ricaderci.What I would lose if I messed up again.
Andrei in prigione, morirei, perderei tutto, prima di tradire il mio paese.I would... I would go to jail, I would die, I would lose everything before I would betray my country.
Cam, veramente pensi che perderei...Cam, do you honestly think that I would lose-
- Si'. No, cioe', penso che perderesti questa battaglia.No, I mean, I think you would lose that one.
Beh, allora perderesti.Well, you would lose that bet.
E' perche' perderesti il controllo, e, se se ne andasse, saresti di nuovo da sola, giusto?Then you would lose control, and if she moves, then you'd be alone again, right?
Ma io scommetto che perderesti.And I would bet that you would lose.
Questo perche' tu li perderesti.That's 'cause you would lose it.
(Mrs. Herbert) Non vi perdonerà di avere approfittato di Sarah ma non ripudierà sua moglie perché perderebbe Compton House.He will not forgive your indiscretion with Sarah. But he won't disown his wife, for then... he would lose Anstey.
- Potrebbero aggiustare il tessuto, si', ma il paziente perderebbe tutti i ricordi, la proprieta' di linguaggio,- They could repair the tissue, yes, but the patient would lose their memories, their language skills,
- perderebbe la sua anima.- he would lose his soul.
Anche lei perderebbe la calma se fosse al mio posto.You would lose it too if you were me.
Bene, perchè perderebbe.Good, because you would lose.
E perderemmo del tempo utile.It might not work? And we would lose valuable time.
E se lei attaccasse di giorno perderemmo quel vantaggio.And if you were to attack by day, we would lose that advantage.
Perché se lo facessimo, perderemmo la ragione.Because if we did, we would lose our minds.
Questo Paese sta morendo di fame e se sapessero che noi facciamo banchetti, perderemmo la nostra autorità morale. E ovviamente l'autorità morale ci serve moltissimo.Τhis country is starving, and if word got out that we were feasting, we would lose our moral authority, and, of course, moral authority is what we need the most.
Se la fusione si votasse oggi, perderemmo.If the merger were voted on today, we would lose.
Potrei discuterne con voi e perdereste.I could debate that with ya and you would lose.
- Tutti perderebbero i loro soldi.Everyone would lose their money.
I mercati finanziari chiuderebbero, gli aerei perderebbero il nav system.The financial markets would close, planes would lose their nav systems.
I russi, in un crollo, perderebbero come tutti.The Russians would lose - as much as anybody in a collapse.
Ma se, al momento della firma, voi doveste rifiutare, i Cavalieri Neri perderebbero la loro fiducia e il Patto dello Sceriffo sarebbe storia.Lf, at the moment of signing, you were to refuse, the Black Knights would lose faith and the Sheriff's pact would be history.
Migliaia di nostri concittadini perderebbero il lavoro, e... resteremmo tutti senza dolciumi.Thousands of people in this town would lose their jobs, and we all wouldn't have candy.
Allora avevo cento uomini, ne perdevo due o tre alla settimana.I had 100 men by that time. I used to lose two or three a week.
Mi perdevo Manny continuamente.Don't beat yourself up. I used to lose manny all the time.
" perda il coraggio ""lose courage"
"Chiunque in America perda la propria cittadinane'a, "sarà deportato su questisola dannata e non potrà tornare mai più."Once an American loses his or her citizenship, they are deported to this island of the damned and may never come back.
"Cosa c'è, avete paura che il Fuhrer perda la guerra?"."What, are you afraid that the Fuhrer is gonna lose the war?"
"Oh no, che errore, spero che lo perda!"... beh, indovina?"oh, big mistake, I hope he loses that"? Well, guess what?
"Si atrofizzi il braccio destro e l'occhio perda la vista.""May his right arm wither and his right eye lose its sight."
- Vi vedremo di nuovo, - Riguardati. - prima che vi perdiate in questo circo.We're going to see you again, before we lose you to this extravaganza.
Beh, io spero che perdiate entrambi.Well, I hope you both lose.
Credo sia meglio per tutti che voi perdiate l'incontro.So l think it's in everyone's interest if you lose this game.
Devo raccomandarvi di stare con me, perchè c'è il rischio che vi perdiate.And I must warn you to stay with me... and not lose your way.
Ma gia' ci manca poco che perdiate il lavoro.But you're already perilously close to being out of a job.
"E' assicurarsi che - tutti gli altri perdano.- is to make sure everyone else loses!
- Non lasciamo che ci perdano.- Don't let them lose us.
A meno che non perdano la loro fonte di cibo o qualcosa li disturbi.- I don't know- they lose their food source or something disturbs them.
A meno che, senza saperlo, non si ritrovino nel bel mezzo di uno scandalo finanziario e poi perdano tutto.Unless of course, through no fault of their own, they end up in the middle of a big financial scandal. And they lose everything.
Adoro che i cattivi perdano sempre e che si possa indossare un bel vestito.I like that bad guys always lose and that you get to wear a dress.
"Cavolo, stiamo perdendo tutto!"Man, we're losing everything!
Se Tilden perdesse il suo posto... noi avremmo perso la super maggioranza al senato.- If Tilden lost his seat, we would have lost our supermajority in the state senate.
! - Abbiamo perso Phil?- We lost Phil?
"Cliff, quella porta sta per chiudersi e stai perdendo l'occasione", quindi me ne sono andato e ho lasciato Heather."cliff, you know, that window is closing, and you're gonna miss your chance," so I left, and I broke it off with Heather.
"Ehi, stiamo perdendo tutti i soldi e il Natale e' vicino."Hey, we're losing all our money and Christmas is coming.
"Forse il nostro vecchio sta perdendo il gusto per il suo passatempo.""Perhaps the old boy is losing his taste for the sport".
"Mi sento così male perché sto perdendo la guerra""I feel so bad 'cause I'm losing the war"
! - Mi sono perso.I got lost.
! Ho perso il polso.I lost his pulse.
! L'abbiamo perso, piccolo.We lost her, son.
! Ma hai perso la testa, Francine!You've lost your marbles, La Francine!

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'lose':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In