"Useranno la loro magia per penetrare il Confine. | "They will use their magic to penetrate the Boundary. |
"penetrare" durante la conversazione... | "penetrate" in the conversation... |
- Cosa puo' penetrare? | - What can that penetrate? |
- Ha sentito... che si riteneva che servissero dosi pressoche' letali di raggi X per penetrare la pelle dei neri. | You've heard that negroes have been thought to require near lethal doses of x-rays to penetrate their skin. |
- Non possono penetrare. | -They can't penetrate. |
"Io trasformo il 'detto', in 'fatto'. "Cosi' penetro in te... | I turn saying into fact and penetrate you |
# Quando penetro la sua... # | When I penetrate her... |
Allora va bene se ti penetro? | Is it all right if I penetrate you, then? |
E mentre erano a terra in attesa del supporto aereo, una granata del nemico penetro' nei loro ranghi. | And while they were pinned down waiting for air support, an enemy grenade penetrated their ranks. |
Voglio sentirla fremere di piacere, Schwartz, mentre penetro... | I want her to shiver with a spasm of ecstasy as I penetrate her wet... |
La gioia... di controllare come l'acqua calda sale... prima che un torrente di pressione penetri i chicchi pressati. | A joy of controlling how the hot water rises before a torrent of pressure penetrates the tamped beans. |
Rimuovere il tessuto necrotico prima che penetri la parete addominale. | Remove the dying flesh before it penetrates the abdominal wall. |
Si deve trovare uno slogan che penetri nel cervello delle massaie e ci garantisca l'esclusiva della CIS. | Our studio must come up with a slogan that penetrates the mind of the masses and guarantees CIS exclusivity. |
"L'ariete penetra." | "The ram penetrates. |
"l'ariete penetra." | "The ram penetrates." |
Ci circonda e ci penetra. | It surrounds us and penetrates us. |
Ci circonda, ci penetra. | It surrounds us and penetrates us. |
Ci sorregge. Ci penetra. | It surrounds us, it penetrates us. |
Ogni tanto facciamo anche una bella schiacciata e poi penetriamo... la difesa avversaria. | Sometimes we also a nice dunk and then penetrate ... the opponent's defense. |
Quanta protezione potranno fornire gli scudi se la penetriamo? | How much protection will the shields provide if we penetrate it? |
"Swift era penetrato nel quartier generale nemico grazie a uno dei suoi leggendari diabolici travestimenti". | "Swift had penetrated the enemy headquarters by one of his legendary evil disguises. " |
- Ha penetrato a malapena la pelle. | Barely penetrated the skin. |
- Hanno penetrato i nostri scudi. | - They've penetrated our shields. |
- Hanno penetrato le nostre difese. | The Cravic ship has penetrated our defense shield. |
- Io stesso ho aperto le porte alle 6, e nessuno sconosciuto ha penetrato il mio perimetro. | I unlocked the doors myself at 0600, and no unfamiliars have penetrated my perimeter, |
5diquestesono penetrate fino al cuore, einun casoilcoltelloe'penetrato completamente, fino ad uscire dalla schiena. | Five of them penetrated to the heart, and one time it went through the front and almost came out the back. |
Andro' a letto a mostrare a questa fan cosi' devota che significa venire penetrate da un dio rosso. | I'm gonna go to bed and show this dedicated fan girl what it's like to be penetrated by a ginger God. |
Nothing that will penetrate. | Nothing that will penetrate. |
Si', non sono proprio come dei comandamenti pero' in generale cerco di non frequentare donne sotto i 25 anni o quelle che sono state penetrate da un batterista. | It's not like they're commandments, but generally speaking, as a general rule, I try not to date women that are under 25 or that have been at one point in their life penetrated by a drummer. |
Diverse lunghezze d'onda dello spettro elettromagnetico, possono rivelare diversi aspetti della galassia, perche' penetrano in modo diverso i corpi celesti. | Different wavelengths of the electromagnetic spectrum... can reveal different aspects ofthe galaxy... because they penetrate celestial objects differently. |
Dopo il primo momento di confusione, penetrano velocemente nella foresta. | After the first moment of confusion, penetrate quickly into the forest. |
Gli hacker penetrano e devastano computer pubblici e privati, infettandoli con i loro virus e impossessandosi di delicati sistemi. | Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses and stealing sensitive materials. |
Gli scavi profondi possono contaminare l'acqua, se le sostanze chimiche usate nel processo penetrano nella falda acquifera. | Deep drilling can contaminate water if the chemicals used in the drilling process penetrate the aquifers. |
I raggi X penetrano la roccia e rivelano nel dettaglio la struttura interna del fossile. | X-rays penetrate the rock and pick out detailed fossil structures within. |
Lì udii storie, feci amicizie vere, imparai il mestiere e penetrai alcuni misteri della vita in carcere che mi sarebbero stati altrimenti inaccessibili. | There I heard stories, made real friends, learned medicine and penetrated a few of the mysteries of life in jail which would have remained inaccessible were I not a doctor. |
"La fredda punta d'acciaio gli penetrò nella spalla. | "The cold steel tip penetrated the shoulder. |
Ecco perché Washington lo fece consegnare dal suo agente segreto più fidato... un agente altamente specializzato nel combattimento e nell'evasione... e che, con le sue sole forze, penetrò nella prima linea inglese. | Which is why Washington had it delivered by his most trusted operative an agent highly skilled in combat and evasion one who singlehandedly penetrated the British front line. |
Abbiamo bisogno di qualcosa che penetrerebbe piu' in profondita'. | We need to find something that would penetrate deeper. |
Non credo che il loro segnale penetrerebbe queste paratie d'acciaio. | I don't think their signal would penetrate these steel bulkheads. |
Aspettare che i nostri occhi finalmente penetrino dentro il soggetto. | Wait for the moment that our eyes finally penetrate the inside of the subject. |
Dobbiamo tenere duro contro le oscure forze della magia. E assicurarci che non penetrino piu' le nostre mura. | We must stand firm against the dark forces of magic and ensure that they never penetrate our walls again. |
Magari pensa che penetrino a sufficienza. | Maybe he thinks he penetrates just fine. |
Potrei essere in grado di fermarli prima che penetrino la crosta terrestre. | I may be able to stop them before they penetrate the Earth's crust. |
Stacie, i Treble non ci rispettano, e se lasciamo che ci penetrino, gli diamo potere. | Stacie, the Trebles don't respect us, and if we let them penetrate us, |
"[...] le forze di terra americane, in questo momento, stanno penetrando in Afghanistan." | "... American ground forces, at this hour, are penetrating Afghanistan." |
E solo tre ore più tardi è stato scoperto che erano state rilasciate le radiazioni e che stavano penetrando all'esterno. | And not until 3 hours later was it realized that radiation was being released; and in fact, was penetrating to the outside. |
Generale, il fuoco nemico sta penetrando i nostri scudi. | General, the enemy fire is penetrating our shields. |
I miei occhi stanno penetrando dentro di te. | My eyes are penetrating the inside of you. |
In realta' non si puo' vivere solo in un mondo digitale. Sofia fu svegliata dalla sensazione che Assange la stesse penetrando. | "...was woken by the feeling of penetrating her." |