Come ho detto, non si sforzava di mescolarsi agli altri. | Like I say, he didn't go out of his way to mix. |
I due barattoli di vernice hanno abbastanza tempo per mescolarsi... e creare un verde uniforme... prima che l'universo attraversi un improvviso periodo di espansione che avviene a velocita' maggiori di quella della luce. | The two cans of paint have enough time to mix... and become uniformly green... before the universe undergoes a sudden period of expansion... that occurs faster than the speed of light. |
Nessuno puo' mescolarsi con quella folla, e andarsene indisturbato. | - No one mixes with that crowd and comes away unmarked. |
Per alcuni la politica e la religione possono mescolarsi. | For some, politics and religion... can mix. |
Per i pazienti e' terapeutico mescolarsi con la societa' civile, e, potrei aggiungere, per la societa' civile mescolarsi con loro. | It's therapeutic for the patients to mix with polite society, and, I might add, for polite society to mix with them. |
e che divento un'insulsa narcisista quando mi mescolo con l'alcol. | And that I'm a vapid narcissist when you mix me with alcohol. |
A dire il vero si mescola meglio dell'altro con i frammenti di metallo. | It actually mixes better with the metal particles than what we were using before. |
Allora, quando si sogna, tutto si mescola e si combina alle tue paure. | - All right, when you dream, it mixes everything up and it combines it with your fears. |
E' un killer silenzioso che si forma quando il gas naturale si mescola con il freon del condizionatore. | It's a silent killer created when natural gas mixes with the freon from the A.C. unit. |
Il plasma si mescola con l'emoglobina del sangue, facendolo apparire color porpora. | Plasma mixes with the hemoglobin of the blood, causing it to appear purple. |
L' ebbrezza di rivederla si mescola al dolore di perderla per sempre. | The excitement of seeing her again mixes with sorrow of losing her forever. |
E' importante che ci... ci mescoliamo. | It's important that we-- we be in the mix. |
Perche' non ci mescoliamo un po'? | Why don't we mix it up a bit. |
- Eh, gia'. Era sui suoi vestiti e mescolato al tessuto. | - Yeah,it was on his clothes and mixed in with the tissue. |
- Hai mescolato tutto insieme. | - You mixed everything up together. |
- Ho mescolato gli oli essenziali di asparago e di dente di leone... | I mixed the essential oils of asparagus and dandelion. |
- Perché è mescolato da una cascata. | - That's because it's mixed by waterfall. |
- Va bene, sai una cosa, probabilmente e' solo il ghiaccio mescolato al buio e all'alcol. | Okay, you know what, it's probably just the ice formations mixed with the darkness and the booze. |
(maestra)! Due tipi di sangue, arterioso e venoso non si mescolano mai grazie alla parete divisoria che separa la parte destra del cuore dalla sinistra. | Arterial blood and venous blood never mix thanks to the dividing wall which separates the right part of the heart from the left. |
- Quando si mescolano con l'alcol... | - Do not mix with alcohol... |
- si mescolano con lo sciroppo... | - ... and the syrup is mixed in... |
-...si mescolano con lo sciroppo e... | -... you mix in the syrup and... |
A volte le attivita' delle bande si mescolano con il basket in modo pericoloso. | Sometimes the gang stuff mixes with basketball in dangerous ways. |
Si', non credo che i nostri fan si mescolerebbero. | Yeah, I don't think our audiences would mix. |
Tutti noi abbiamo sentito storie che parlavano dell'aldila'. lo credo che a volte capiti che il mondo... dei morti si mescoli con il mondo dei vivi. | we 've all heard stories of... the beyond... now and then... and I think sometimes the world of the dead... gets mixed up with the world of the living. |
Cioe', chi dice che le microschede e le microcentrifughe non si mescolino? | I mean, who's to say that microfiche and microcentrifuges don't mix? |
Mi ha colpito che i due colori non si mescolino. Vengono fuori insieme restando separati. Per volere di Dio, non si uniscono dando vita a un terzo colore". | It was startling that the colours didn't mix and came out together but separated by God's will, without compounding into a third colour". |
Non voglio che le mie cose personali si mescolino con le cose dei tizi. | I don't like my life stuff mixing with my dude stuff. |
Sono venuto per vedere di persona come la fede e l'educazione si mescolino. | I've come to see first hand how faith and education mix. |
- Con l'essenza del fegato di una iena li ho mescolati... | ...mixed it with a hyena's liver. |
- Gia' mescolati. | - Already mixed. |
- Li hai mescolati. | You've mixed these up. What? |
- Neanche io. Un ispettore ha trovato alcuni dei loro semi mescolati ai miei. | An inspector found a few of their seeds mixed up with mine. |
- Va', mescolati, aggregati. | - Go, mix, mingle. |
Non mescolatevi a quelle persone. | Don't mix with such people |
Non mescolatevi con quelle persone. Perché? | Don't mix with those fellows |
Ora andate fuori e mescolatevi con gli inglesi. | Good, now get in there and mix with the British. |