! E useremo una raspa per levigare il ponte. | And we'll use the rasp to smooth out the bridge. |
Aiuta a, tipo... levigare le zone irregolari e prepara la superficie. | It helps to, like, smooth out the jaggedy bits and it preps the surface. |
Ok, ora scannerizzo l'immagine nell'Angelatron... riempio i vuoti e levigo i contorni... e aggiungo un po' di colore per compensare la disidratazione dei tessuti. | Okay, so, I'll scan the image into the Angelatron. I'll fill in the gaps, and smooth out the contours. Add some color to the flesh to compensate for the dehydration. |
Credo di meritarmi di essere levigato. | I guess I deserve to be smoothed. |
La corrente del fiume... ha levigato la superficie del teschio e ha nascosto la vera entita' della frattura da schiacciamento. | The current in the river smoothed out the surface of the skull and obscured the full extent of the depression fracture. |
Ho visto le sue mani, Lauren, erano levigate come il burro. | I saw his hands. Lauren, they were as smooth as butter. |
La pietra viene divisa in lastre levigate che sono state usate come tegole fin dai tempi dei Romani. | The stone here splits into flat, smooth leaves that have been used as roofing tiles since Roman times. |
Le mie cosce sono levigate come quelle di una ragazza. | My thighs are as smooth as those of a young girl. |
Ti levigano. | (gasps) Uh-huh. They make you smooth. |