Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Lanciare (to throw) conjugation

Italian
80 examples
This verb can also mean the following: launch, access, chuck, call up, activate a program
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
lancio
lanci
lancia
lanciamo
lanciate
lanciano
Present perfect tense
ho lanciato
hai lanciato
ha lanciato
abbiamo lanciato
avete lanciato
hanno lanciato
Past preterite tense
lanciai
lanciasti
lanciò
lanciammo
lanciaste
lanciarono
Future tense
lancerò
lancerai
lancerà
lanceremo
lancerete
lanceranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
lancerei
lanceresti
lancerebbe
lanceremmo
lancereste
lancerebbero
Past impf. tense
lanciavo
lanciavi
lanciava
lanciavamo
lanciavate
lanciavano
Past perfect tense
avevo lanciato
avevi lanciato
aveva lanciato
avevamo lanciato
avevate lanciato
avevano lanciato
Future perfect tense
avrò lanciato
avrai lanciato
avrà lanciato
avremo lanciato
avrete lanciato
avranno lanciato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
lanci
lanci
lanci
lanciamo
lanciate
lancino
Present perf. subjunctive tense
abbia lanciato
abbia lanciato
abbia lanciato
abbiamo lanciato
abbiate lanciato
abbiano lanciato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
lancia
lanci
lanciamo
lanciate
lancino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei lanciato
avresti lanciato
avrebbe lanciato
avremmo lanciato
avreste lanciato
avrebbero lanciato

Examples of lanciare

Example in ItalianTranslation in English
"So che non so lanciare veloce come te ma penso che sarai comunque impressionato dalla mia velocita'."I know I can't throw as fast as you but I think you'd be impressed with my speed.
"Sviare immediatamente la conversazione su uno dei seguenti... a meno che non vogliate che Robin cominci a lanciare le sue scarpe"."Immediately switch the conversation to one of the following, "unless you want Robin to start throwing her shoes."
"da lanciare un tappeto dalla loro camera d'albergo..."that they throw a carpet out of their hotel window...
"le persone che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre"?What does the saying, "people that live in glass houses shouldn't throw stones" mean to you?
# Puoi lanciare le tue parole # # piu' affilate di un coltello #♪ you can throw your words sharper than a knife ♪
"Bel lancio, Nancy!" Nancy era la nostra vicina."Nice throw, Nancy!"
"Se vedo Jeremy Clarkson per strada mi cago in mano e gli lancio la merda"."If I see Jeremy Clarkson in the street, I will poo into my hand and throw it at him."
# A volte lancio i piatti della cena #♪ Sometimes I'm throwing dinner plates ♪
# Crediamoci ancora # # e se della vita e' curvo il lancio #♪ believe again, life throws you for a curve ♪
# Un colpo e un colpo e # # un calcio, calcio e un colpo # # e un lancio titanico # # un colpo e un calcio-colpo #* Chop and a chop * * and a kick and kick and chop * * and a titan throw and chop and kick-chop *
"vuole solo che gli lanci la palla sempre piu' lontano"it wants its ball thrown again and again
# Non li voglio se me li lanci in faccia #♪ I don't want it if you're gonna throw it up in my face ♪
#Non li voglio se me li lanci in faccia. #♪ I don't want it if you're gonna throw it up in my face ♪
- A momenti me lo lanci addosso!Almost throwed it over by me!
"La prossima volta che qualcuno ti lancia un tavolo, spostati."Next time someone throws a table at me, move.
- Ci siamo. - Se vado sulla banchina e James mi lancia la corda gialla...So if I get on the bank and James throws me a yellow rope...
- Inserisci un codice e lui, invece di lanciare dei vortici, lancia le magliette da basket.You type in a code, and instead of him throwing wind, he throws basketball jerseys.
- Papa', Charlotte lancia piu' forte di te.Come on, dad. Charlotte throws harder than you. Come on.
- Se lo strappa e lo lancia come un wurstel? Quello e' niente.- she mushes it, or, like, rips it off and throws it across the room like a hot dog?
"Perche' non lanciamo un sasso?""Why don't you throw a rock at it?"
- Adesso cos'altro lanciamo?What are we throwing next? What?
- Va bene, lanciamo in profondita. - Okay.- All right, let's throw the ball down the field.
Ci lanciamo a vicenda nel fiume e guardiamo la gente che passa come si spaventa.We're going to throw each other into the river... and watch people freak out as they drive by.
Con Al qualche volta lanciamo il disco.AI and I throw the discus sometimes.
- Dopo di te. Non ho mai lanciato un disco prima. Vorrei vedere come si fa.- After you, l've never thrown a discus before, l'd like to see how it's done,
- Ho lanciato un sette.- I've thrown a seven!
- Il guanto di sfida e' stato lanciato.The gauntlet has been thrown, so to speak.
- Il signor Parish... ha lanciato accuse pesanti, signora.Mr Parish has thrown heavy words, Ma'am.
- L'anello lanciato in faccia.- Ring thrown in your face.
- Corsia 13. Non lanciate la palla.- Lane 13, don't throw the ball.
- E lanciate tutto quello che abbiamo su Filadelfia.And throw everything we got at Philly.
- Non lanciate i mirtilli.Don't throw the cranberries!
- Non lanciate riso.No, don't throw rice.
- Non mi lanciate, pietà!Don't throw me! Have mercy!
- "Perche', oh, perche'..." - "Le persone mi lanciano cose addosso?"Why, oh, why..." "Must people throw things at me?"
- Dove ti lanciano i pomodori? - Si.Where they throw tomatoes at you?
- Mentre li lanciano?What, while they're throwing?
- Quando i poliziotti prendono un manichino della stessa taglia e peso della vittima e lo lanciano fuori dalla finestraThe what? It's when cops get a dummy the {\*approximate }size and weight of the victim, and they throw it out the window to see how it lands.
Alla fine della cerimonia, tutti gli studenti lanciano in aria i loro tocchi appuntiti.At the end of the ceremony, all the students throw those pointy hats in the air.
E con la forza di Dio onnipotente lanciai il mio arpione sulla bestia!And with the power of Almighty God, I threw my spear at the beast.
E lo lanciai sul tetto.And I threw it up on the roof.
E poi glielo lanciai addosso e si graffio' la cornea della pietra piu' grande.Then I threw it at him. The big stone scratched his cornea.
Il giorno in cui lanciai quel dannato putter.The day I threw that damn putter.
Mi lanciai verso di lui!I threw myself at him!
Ricordi quando badavi a me e io ti chiusi fuori e tu lanciasti un mattone contro la finestra per rientrare?Remember when you sat for me and I locked you out of the house and you threw a brick through the basement window to get back in?
- Non ero io che gli lanciò il calamaio.- It wasn't me who threw the inkwell.
All'improvviso un tizio lanciò qualcosa sulla griglia.Suddenly, someone inside threw something onto the grill.
Disse che l'opale era imperfetta e i diamanti erano piccoli e te lo lanciò.Said the opal had flaws and the diamonds were just chips, and she threw it at you.
Era soprannominata le nid dalle iniziali di Nathan Isole Dermontier che si lanciò dalla Torre Eiffel nel 1870.It was called le nid after the initials of Nathan Isole Dermontier, who threw himself from the Eiffel Tower in 1870.
I suoi genitori litigarono un'altra volta quella notte, e lei lanciò della carne.♪ His parents argued again that night and she threw meat.
L'ultima mattina in cui eri a Crevecoeur, lanciammo un penny nella fontana ed esprimemmo un desiderio. Ricordi?That last morning you were at Crevecoeur, we threw a penny into the fountain and made a wish.
Era ora che me la lanciaste.It's about time you threw it to me.
Scommetto che se gli lanciaste una palla, la inseguirebbe.I bet if you threw a ball it would chase after it.
Come quelle che lanciarono.Like the one they threw.
E così gli Dei lanciarono fulmini e divisero tutti quanti in due.And then the gods threw down thunderbolts, and split everyone into two.
E così gli Dei lanciarono fulmini... e divisero tutti quanti in due.And then the gods threw down thunderbolts, and split everyone into two.
Fuggimmo per i campi ma loro lanciarono granate.We crawled into the fields, but they threw grenades.
Le SS le presero il bambino e lo lanciarono nella camera a gas.The SS took her baby and threw it in the gas chamber.
Ma ti lancerò addosso qualcosa.But I will throw some rolls.
Gannon lancerà tre o quattro intercetti, domenica.Gannon will throw three or four NTs Sunday.
La futura Presidente degli Stati Uniti, Sarah Baker, lancerà la prima mela.The president of the United States, Sarah Baker... will throw out the first apple. Come on.
Ma questo le lancerà per me.OK, fine, but this will throw it for me.
Nessuno mi lancerà delle pietre.There's no one that will throw pebbles at me.
Sul primo down, Crewe lancerà.On first down, Crewe will throw.
Ma domattina, quando annuncero' la mia candidatura... lanceremo una sfida, e parlo per tutti i qui presenti... L'America prima di tutto.But tomorrow morning, when I announce my candidacy, we will throw down a gauntlet-- all of us here in this room-- promising to put America first again.
Siedo nello stesso ufficio contro cui lanciavo dei mattoni.I'm sitting in the same office I used to throw bricks into.
- Gli ananas sono divertenti... mio padre me li lanciava.- pineapples are fun-- my dad used to throw them at me.
- Ricordo come il mio Reginald lanciava Veronica e suo fratello per aria.I remember the way my Reginald used to throw Veronica and her brother in the air.
Il mio padrone mi lanciava bastoni, o una palla.My master used to throw sticks, or a ball.
La lanciava dalla finestra, pronunciando la parola "vola" con un accento davvero strano.And Deane used to get very angry when he couldn't get hold of the stuffed dove, cos the other doves were saying "What are you doing?" And he used to throw it out of the window.
Mi lanciava palle da baseball in testa.He used to throw baseballs at my head.
Una volta si lanciavano ebrei ma...They used to throw Jews, but...
Aspetta che lancino la palla.Wait until the ball is thrown.
Come ti aspetti di andare a sciare se non riesci nemmeno a gestire che dei bambini che lancino le uova?How do you expect to go skiing if you can't even handle some kids throwing eggs?
È difficile trovare dei titolari che lancino a 90 all'ora.Starters who throw in the upper 90s don't grow on trees.
- Che bravo, le sta lanciando.- Good. - That's good. He's throwing it.
- Forse ho esagerato, lanciando le chiavi.Think I overreacted by throwing my keys earlier.
- Stai lanciando accuse infondate.You're just throwing around wild accusations.
- Stai lanciando da schifo.You're throwing junk.
- Stavi lanciando pietre.- You were throwing rocks.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'throw':

None found.