Get an Italian Tutor
to invite
Gliel'ho detto. Vuole auto invitarsi.
He wants to invite himself over.
(Steve Epstein) Allora mi invito' all'Igby's e mentre eravamo in cammino disse: "Questa sara' la mia ultima serata all'Igby's."
(Steve Epstein) Then he invites me over to Igby's and as we were walking, he goes, "This is gonna be my last night working at Igby's."
- E come sarebbe? - Poi mi invito' anche in tour con loro... ma la mattina dopo avevo l'esame finale di psicologia.
And then he invited me to tour with them, but I had an early morning psych final.
- E mi invito' a prendere un caffe'... Disse che gli piacevano i miei capelli.
- And he invited me for coffee and he said he liked my hair.
Avevo 7 anni e lui mi invito' nel suo vialetto per giocare a basket.
I was 7 and he invited me over to play basketball in his driveway.
Ci siamo viste una volta, quando tuo padre mi invito' per sbaglio al tuo nono compleanno. Vomitai nel tuo giardino e il cane se lo mangio'.
We met once when your dad accidentally invited me to your 9th birthday party, and I threw up in your yard, and your dog ate it.
(Miguel) Senti... mia moglie vuole che ti inviti a cena da noi domani sera.
Listen, my wife wanted me to invite you for dinner tomorrow. We wanna say thanks, you know.
- Mamma vuole che ti inviti.
- Mum wanted me to invite you.
- Stai aspettando che ti inviti alla festa? - Cosa c'e'?
Are you pausing so that I invite you to the party?
A meno che non ti inviti io.
Unless I invite you.
Avere sempre una coppia di biglietti da concerto falsi in tasca nel caso in cui Lily ti inviti a qualcosa di stupido?
Always have a fake pair of concert tickets in your pocket in case Lily invites you to something stupid?
"..ma stamattina sono stato invitato a colazione dalla famiglia di Pia."
"...but this morning I was invited for breakfast at Pia's place.
"Caro Rallo, sei cordialmente invitato a partecipare al raduno per il tuo secondo anniversario del diploma d'asilo".
"Dear Rallo, you are cordially invited "to attend the two-year reunion of your day care graduation."
"Diane era partita per l'Inghilterra, così avevo invitato degli amici per fare un po' di festa.
"Diane had left to go to England, so I'd invited some friends to add a little excitement
"Ecco perchè mi hai invitato al Palazzo del Cielo.
That's why you invited me to the Heaven Palace.
"Ho invitato qualche amico per un caffè e una torta".
"I invited some friends for coffee and cake"
Quando si invitano tante persone.
When you invite many people.
Questo non e' una specie di club segreto in cui semplicemente si invitano delle persone a partecipare quando fa comodo.
This is not some secret club where we just invite people in when it is convenient.
Sapevo che solitamente si invitano i critici alle inaugurazioni - e visto che non aveva avuto tempo...
I just know that it's standard to invite critics to openings, and since you hadn't had a chance to do it...
Stavano per si invitano fino a quando hanno iniziato a sospettare eri un vampiro.
They were going to invite you until they started suspecting you were a vampire.
Fossi in te mi inviterei a entrare, Elena.
I would invite me in, Elena.
- Basta che mi inviti a cena.
- Just invite me to dinner, okay?
- No, Non voglio piu' parlare. Ok, dovremmo essere amici, ma tu non mi inviti ad uscire.
Okay, we're supposed to be friends, but you don't invite me to hang out.
- Non mi e' sfuggito. - Non mi inviti a entrare?
- Are you gonna invite me in?
- Non mi inviti a entrare?
- Are you going to invite me in?
Mi ha detto piuttosto chiaramente che, quando tornera'... non desidera che la si chiami... ne' che la si inviti a pranzo da tutte le parti.
She made it quite clear to me that on her return she did not wish to be called upon... SODA SIPHON HISSES .. or invited to luncheons hither and thither.
" Però non ho detto loro il motivo perché li avevo invitati."
"But I didn't tell them why I invited them"
"E' sempre bello essere invitati a ballare, anche se non hai le scarpe giuste."
"It's always nice to be invited to the dance, "even if you don't have the right shoes."
"Gli Halbert terranno un ricevimento per pochi intimi, riservato agli invitati".
"the halberts are hosting an intimate reception For their invited guests."
"Mimi e giocolieri sono invitati ad occupare posti disponibili immediatamente".
Mimes , jugglers are invited To fill positions available immediately.
"Non entrate nella casa di una persona, a meno che non siate invitati".
"You don't walk in a person's home unless you're invited."