- Certo che so grigliare. | 'Course I'm a grill man. |
- Danny, quello divertente che sa grigliare. | Danny the fun grill man. |
- Di sopra, sul patio, a grigliare. | Upstairs, grilling, on the deck. |
- Dica allo chef di grigliare della lattuga, di aggiungere un po' di parmigiano, succo di limone e pepe macinato. | Well, just tell the chef to grill the lettuce, throw in a little parm, lemon juice, cracked pepper. |
- Metà dei negri è in carcere a grigliare e l'altra metà fuori a romperti le palle. | With half of them locked up grilling cheese, you'd think there wouldn't be so many around. |
Mi sarebbe d'aiuto se potessi tenerlo d'occhio mentre griglio. | It would really help if you could keep an eye on him while I work the grill. |
Prima griglio i pomodori, così va via il dolce... | No, you'll love it. I grill the tomatoes first. |
Almeno lasci che le grigli una bistecca sul caminetto davanti alla tv in bianco e nero. | At least let him grill you a steak in his fireplace while watching black and white television. |
Le grigli... le tagli a fette... e le degusti... belle calde. | You grill them over open fire. And then slice them and eat them hot. |
- Una griglia e un kit di attrezzi. | Baby girls need grills. |
Quando fa la carne alla griglia. | When he grills. |
"Piccola, grigliamo carne, mi manchi." | Hey, babe, we're grillin' steaks, miss you. |
- Cavolo grigliato con fichi... | - grilled kale... |
- Certo. Se hai mangiato un formaggio grigliato 5 minuti fa! | I just saw you eat a grilled cheese five minutes ago. |
- Che ne pensi del formaggio grigliato? | You feel like some grilled cheese? More lunch. |
- Formaggio grigliato, ti va? | How about a grilled cheese? Come on. |
- Guarda più da vicino, amico mio, e noterai che il succo dei sottaceti ha raggiunto il formaggio grigliato, rendendolo davvero pessimo. | - Look a little closer, my friend, and you'll see that the juice from the pickles has leached over to the grilled cheese, rendering it sodden and inedible. |
- Hamburger al mesquite grigliate, Gibbs. | Mesquite-grilled hamburgers, Gibbs. |
- Per le grigliate. | - It's a grilling system. |
Beh, e' solo che le grigliate sono un passatempo da uomini. | Well, it's just that grilling is suca manly pastime. |
Chu Chin Chow, o come diavolo ti chiami, le bistecche vanno grigliate per esattamente 11 minuti su ciascun lato alla temperatura di 200° Sì, signora. | Chu-chin-chow, or whateveryour name is... the steaks are to be broiled for exactly 11 minutes... no more, no less, on each side in a preheated grill at 400 degrees. |
Cioe', abbiamo comprato gli ingredienti per fare le pizze grigliate e stavamo per fare le pizze grigliate. | I mean, we bought the ingredients to make grilled pizzas and we were going to make grilled pizzas. |
Come le fanno, le bollono o le grigliano? | What, do they boil them or grill them? |
- Stiamo grigliando! | We're grilling. That's what men do. |
Ma che stai grigliando, gomma? | What are you grilling up, a tire? |
No, sto grigliando, ragazzi! Qui, da solo! | No, I am grilling, guys, alone here. |
Si ricorda la prima volta che lei è venuto qui, l'attacco di panico con le oche? Se non vado errata, lei stava grigliando della carne, non è vero? | I'm thinking when you first came here, the panic attack with ducks... as I remember it, you were grilling meat, weren't you? |
Sono tedesca, quindi recensisco ristoranti tedeschi, e condivido ricette di piatti tipici come strudel e... e il bratwurst che sto grigliando nella foto. | I'm german, so I review german restaurants, and I post recipes for classic dishes like strudel and... and the bratwurst that I'm grilling in the picture. |