Get an Italian Tutor
to groan
- Quello e' gemere?
- That's a groan?
A volte, a notte fonda, Ie sentíamo gemere. Come se avessero deglí íncubí.
Sometimes in the depth of the night, we hear them groan.
Cosi' non riuscira' a smettere di gemere.
So she can't stop groaning.
Crea gemere.
Make him groan.
Lo sentivo gemere.
I did hear him groan.
Allora gemi tu se sei cosi' bravo.
So you groan, then, if you're so good at it.
Battiti il petto, gemi, grugnisci come se venti demoni possedessero le tue budella.
Beat your breast, moan, groan as though 20 devils possessed your guts.
Lo so, Sixsmith, gemi e scuoti il capo ma sorridi, anche, ed e' per questo che ti amo.
I know, Sixsmith, you groan and shake your head, but you smile too, which is why I love you.
(zus geme)
(groans)
- Andiamo. (geme)
- Come on. ( groans )
- Ehi, geme bene.
Ohh... Hey, she groans fine.
Anche se la mia anima geme, Saro' dolce come il miele.
Though my soul groans, I'll be sweet as honey.
E mio padre fa casino quando geme..
My dad is WAY gross when he groans.
Alcuni giorni sta benissimo, proprio come nulla fosse, altre gira zoppicando, lamentandosi e gemendo come un vecchio di 90 anni.
Some days, he's as right as a ninepence, and other days, I see him hobbling around, moaning and groaning, like a 90-year-old.
Alla fine fu appeso. Un tronco sanguinante, la testa pendente, appena gemendo,... fissando il crocifisso... che il confessore gli porgeva.
And in the end, he hung there, a bloody torso with a nodding head just groaning and staring at the crucifix which the father confessor held up to him.
Altrimenti, sospirando ogni minuto e gemendo ogni ora,.. ..segnerebbe il pigro passo del tempo esattamente come un orologio!
Else sighing every minute and groaning every hour would detect the lazy foot of time as well as a clock!
Credo di averlo preso a calci, perché l'ho visto sdraiato sul pavimento gemendo, come sono andato.
l think l kicked him, because l remember he was lying on the ground groaning.
Ma sta gemendo.
- But he's groaning.