Get an Italian Tutor
to do
Non riescono proprio a frenarsi?
- Do they have to keep doing that?
- Non lascerai che questa cosa ti freni, no?
You're not gonna let this slow you down, are you?
- Okay, sembra che qualcosa ti freni.
OK, you're holding yourself back. I don't know.
E questo test si chiama inibizione della risposta, o come impedisci a te stesso di fare qualcosa, o come ti freni. - Ok.
And the task is called response inhibition, or how you stop yourself from doing something, or how you put the brakes on.
Qualsiasi ostacolo ti freni, la tua liberta' risiede in lui.
Whatever shackles you... your freedom lives in him.
- Ho frenato...
My God, what have you done?
Come fa un affare senza... Come fa ad avere dei freni rigenerativi quando non riesco a capire... come si freni? Non lo so, pero' funziona!
Though how something can have regenerative braking when I can't see how the brakes work I don't know - but it works!
E noi possiamo fare questo ora, se non fossimo frenati dalla struttura paralizzante del profitto.
And we can do this now, if we were not held back by the paralyzing profit structure.
Il casco che ho indossato per le ultime sei settimane ci ha frenati, non lo so.
The helmet I wore for the last six weeks was holding us back. I don't know.