E se il responsabile non e' d'accordo, gli direte che puo' fottersi. | And if management doesn't like it, you tell him he can go screw! |
E' come se dicessi a tutti coloro che hanno dubitato di te di fottersi. | It's like you're telling everybody who ever doubted you to suck it. |
Torna giu', e digli, digli... di fottersi, e chiedi scusa a tuo fratello. | You go down there, and you tell him to go screw himself... and apologize to your brother. |
Va bene. E' normale per i dottori fottersi le proprie pazienti? | Is it normal for doctors To screw their patients? |
Altrimenti ti fotti il ginocchio. | -So you don't chop your knee off. |
Ti rendi conto che praticamente ogni ispanica che ti fotti finisce morta, vero? | You do realize that pretty much every Latina you bone ends up dead, right? |
Il tizio che non si fotte la gente nei bagni pubblici. | The guy who doesn't blow people in public bathrooms. |
Non ci fottiamo la vita con quella robaccia. | Look, we don't do drugs. We're not some stupid dopers. |
- Anch'io sono fottuto, non credi? | And me, I'm not done for? |
- Ragazzi, state zitti! Sei fottuto, amico. | You're done man. |
- Se lo fai, sono fottuto. | If I do that, I'm done for. |
Boom, fottuto. | Boom, over and done. |
Chiunque si avvicini dall'alto è fottuto. | If anybody comes in by air, they're done. |
- La maggior parte dei ragazzi che non - non si fottono bambole di plastica. | - Mostly guys that are not screwing plastic dolls. |
Nitto, contento tu, Io sono anch'io. Nitto, contento tu, Io sono anch'io. Ma tu sai... quanto si fottono Di Cristina e Badalamenti nella tua provincia? | Nitto, if you're happy, then so am I, but do you know... how much Di Cristina and Badalamenti are taking from your province? |
Quello che mi serve e' trovare una via di fuga subito, prima che compili il rapporto e mi fotta. | What I need to do is escape this place now... before he files that report and I'm screwed. |
"al diavolo questo tipo, se non vuole i soldi di Cranfield si fotta." | If he doesn't want Cranfield's money, screw him. |
- Andre, si fotta il vino, chiaro? | No, I pressed "set lineup." No, I don't see it submitted, |
- Che si fotta l'America e Superman... io non ci voglio andare più! | - To hell with America and Superman! I do not want to go there! |
- Che si fotta la legge! Sapevo solo che prima o poi a mia figlia sarebbe stato fatto del male da sua madre, e non potevo correre quel rischio. | I knew that somewhere down the road that my daughter was gonna be hurt by her own mother, and I just couldn't take that chance. |
- Che si fotta! Che ne sa lui? | What does he know? |
- Alla faccia di chi non ci capisce. - Che si fottano. | - Here's to the people who don't understand us. |
Cazzo, li abbiamo fottuti, Nino! Che si fottano. | Damn it, they backed down, Niño! |
Che si fottano i dormitori! | Screw the dorms. |
Che si fottano tutti! | I do not care for them! |
Cosa fai? Che si fottano. | - Richard, what are you doing? |
"E... poi in pratica ci hai abbandonati, quindi fottiti". | and then you basically abandoned us, so screw you." |
- Che vuol dire "fottiti"? | - What does poontang mean? |
- Ma fottiti. | Why do people always assume |
- Oh, fottiti. - Ok, calmiamoci. | - okay,let's calm down. |
- Quindi fottiti. - Non ho bisogno di soldi, stronzi. | I don't need any money from you assholes. |
"Voglio provare questi nuovi prodotti, quindi comprateli, provateli, oppure fottetevi, perché vi licenzio!". | You don't schedule an appointment with this guy. He's the president. |
- E' una brillante, cazzuta donna single che puo' scoparsi tutti gli uomini sexy che le pare, e se non vi sta bene, fottetevi, signore! | - Jo. She's a brilliant, badass single woman entitled to screw as many hot dudes as she wants, and if you don't like it, suck it, ladies! |