- "Aspettare" vuol dire esporre Ethan a dei rischi totalmente inutili. | To "wait and see" is to expose Ethan to needless risk. |
- Come puoi esporre dei bambini in un ambiente come questo? | - How could you want to expose children to an environment like that? |
- Come può esporre una donna, | - Governor, how dare you expose a lady, |
- Credo che io potrei aiutarti a decidere come esporre questi incidenti. | How these incidents are exposed. In the public interest, of course. |
- E poi esporre la pellicola alla luce del sole. | Then expose the film to as much light as possible. |
Che ne dici se tiro fuori la pellicola, la espongo alla luce... e poi te la restituisco? | How about I take the film out, expose it, give it back to you? |
Io espongo la verita' al mondo, e per questo... | I expose the truth to the world, and for that, |
Ok, espongo la ferita. | Okay, I'll expose the wound. |
Brandon, ti invito a casa mia e tu esponi mia figlia alla tua perversione. | Brandon, I invite you into my home and you expose my daughter to your sickness. |
Cosi' ti esponi. | You're exposed. |
E allora? E allora se esponi la verità, distruggi la vita di questa donna e di sua figlia. | So if you expose the truth, you destroy this woman's life and her daughter's. |
E se un genio ti chiede di esporti, tu ti esponi completamente. | And when a genius asks you to expose yourself, you expose everything. |
Il canale del meteo dice che se ti esponi, ti puoi congelare entro 3 minuti. | The weather channel says exposed skin can be frost bitten in three minutes. |
- Questo ci espone troppo. | That exposes us. Okay. |
Con quale cura mi occupo della pulizia del mio caro marito... e con quanto coraggio... lui espone la sua gola alla mia lama. | And how fearlessly he exposes his throat to my blade. |
E alla fine, a volte prima del previsto, la vita arriva ed espone un altro lato di te. | And, eventually, sometimes sooner than expected, life comes along and exposes another side of you. |
E' una scelta che espone voi, - e tutti noi. | It is a choice that exposes you, all of us. |
Josh si espone con te, condivide i suoi sentimenti, e' vulnerabile in modo straziante e tu che fai? | Josh exposes himself to you, he shares his feelings, is vulnerable in a way that's excruciating, and you? |
Bisogna stare attenti a cosa esponiamo i bambini. Si'... | You've just... you got to be careful what the kids are exposed to. |
Dobbiamo tenerci a distanza. Se ci esponiamo e salta la copertura, mettiamo la sua vita in pericolo. | If we expose ourselves and blow our cover, we put her life at risk. |
Noi non ci esponiamo all'Ultra, per nessuno. | We don't expose ourselves to Ultra, not for anyone. |
Oppure manteniamo il patto con il Belgio ed esponiamo la Germania all'annientamento. | Or, we keep our treaty with Belgium and expose Germany to annihilation. |
Perche' non esponiamo nulla. | Because we expose nothing. |
"Cittadini, il nemico è ovunque non fidatevi di nessuno, non esponete la | Residents, the enemy is everywhere. Trust no one. Don't expose your family. |
Perché saltate fuori e vi esponete al fuoco del nemico. | Because you stick out and expose yourself to the enemy fire. |
Ricordate, non esponete nessuna parte del corpo. | Remember, no part of your body exposed. |
Se non li esponete alla luce, come fate a sapere se sono guariti? | If you never expose them to daylight... how do you know they're not cured? |
Specialmente ora, che vi esponete ai pettegolezzi e alle prese in giro. | Especially now, when you expose yourself to gossip and ridicule. |
Dove gli studenti si espongono al mercato del lavoro e ai reclutatori aziendali... | Where students come to expose themselves to the job market and its entry-level corporate recruiters. |
E so... che questa persona ha fatto certe cose che espongono l'ospedale a... | And I know that that person has done certain things that expose the hospital to... |
L'incapacita' di cambiare la propria situazione fa si' che la gente non creda nelle proprie forze. La resistenza e l'autodifesa, portate al limite espongono il popolo al logorio. | Resistance and self-defence, by reaching their culmination, expose the people to lassitude, with exhaustion. |
La sua famiglia lo tiene al sicuro, ma questi resti lo espongono. | His family keeps him safe, but these ashes leave him exposed. |
Okay, quindi loro non si espongono a meno che non abbiamo una dannata buona ragione per farlo. | Okay, so they're not gonna expose themselves unless they've got a damn good reason not to. |
Un volta mi esposi al respiro del Drago... perché un uomo giacesse con una donna. | I once stood exposed to the Dragon's breath so a man could lie one night with a woman. |
Arrivò infine il giorno in cui il maestro espose le sua opera. | finally came the day in which the Master exposed his work. |
In questo modo, si espose... alle contromisure della polizia segreta britannica. | By doing so, he exposed himself to countermeasures by the British secret police. |
E... ricordo un articolo, qualche anno fa, su alcuni scienziati giapponesi che esposero palline da golf a fonti concentrate di raggi x. | About some japanese scientists who exposed golf balls To focused x-ray sources. |
Gli scienziati allevarono milioni di maschi di mosca assassina li esposero ai raggi X sterilizzanti e li lasciarono liberi per potersi accoppiare. | Then scientists bred millions of male screwflies, exposed them to sterilizing x-rays, and released them into the wild to mate. |
Mi alzerei, ma esporrei i miei gingilli a un attacco. | I would stand, but that would expose my nether-regions to attack. |
Dichiaro anche che è persona da proteggere, nel senso che il rinvio in Algeria lo esporrebbe personalmente a un pericolo di vita, o al rischio di trattamenti o pene crudeli e inusitate. | I also declare that he is in need of protection and that repatriating him to Algeria would expose him to threats on his life or the threat of cruel and unusual treatment or punishment. |
E che ci sono seri motivi di credere che il suo rinvio in Algeria lo esporrebbe... al rischio di torture. | There is good reason to fear that sending him back would expose him to the risk of torture. |
Non posso fare il nome di questo informatore, perche' farlo lo esporrebbe, e danneggerebbe seriamente la lotta contro la droga. | I cannot name this informant, because to do so would expose him, and seriously harm the war against drugs. |
Perche' questo esporrebbe la Divisione... e la rivuole ancora indietro. | Because that would expose Division, and he still wants that back. |
Considerando tutto quello che sta succedendo, penso che organizzare l'evento al residence lo esponga a inutili rischi. | Given everything that's going on right now, I think having this event at a hotel exposes him to unnecessary risk. |
Credo che fare questo evento al residence lo esponga a rischi superflui. | I think having this event at a hotel exposes him to unnecessary risk. |
Devo dirlo, mi sconvolge il fatto che tu ti esponga con Conrad Grayson solo per rovinarmi. | I have to say,I'm shocked that you would expose yourself to conrad grayson just to ruin me. |
Il mio unico lavoro e' proteggere il Signor Kendrick, e se hai fatto qualsiasi cosa che esponga lui o la Ultima National Resources... | My only job is to protect Mr. Kendrick, and if you've done anything to expose him or Ultima National Resources... |
Lo so, ma non posso permettere che ci esponga. | I know. But I cannot let him expose us. |
"Non riesco a capire perché sto esponendo tutto ciò in questo modo." | "I can't figure out why I'm exposing us all in this way. |
- Hai idea del rischio al quale ci stai esponendo? | Put my mind at rest? Have you any idea of the risks you're exposing us to? |
Aaron sollevera' la pellicola contrassegnata con la A, esponendo il rivestimento adesivo. | Aaron peels off the film marked A, exposing the adhesive coating. |
Adesso posso chiederti perche' ci stiamo esponendo a questo tizio? | Now can I ask why we're exposing ourselves to this guy? |
Avranno fatto esperimenti, esponendo le palline riempite di gas al calore, messe troppo vicine, la celluloide e' infiammabile... | Yeah, they must've been doing tests, exposing the gas-filled balls to heat sources, and gotten them too close, and celluloid is flammable... |
! Dev'essere stato esposto a del mutagene. | He must have been exposed to some mutagen. |
"Esposto". Si', Sono, come dice lei, stato "esposto". | "Exposed. " Yes, I have, as you say, been exposed. |
"La curva tempo-temperatura per questo standard richiede che il campione sia esposto ad una temperatura di 1093°C per svariate ore." | " The time temperature curves for this standard require the samples to be exposed to temperatures around 2000F for several hours. " |
"Oggi il soggetto è stato esposto a 4.000 volts. | "Subject was exposed to 4,000 volts today. |
"Una donna è senza pezzo di sopra, seno esposto. | "One woman is topless, breasts exposed. |