Allison vuole o che mi sposti a dormire in salotto, o vuole fidanzarsi. | Allison either wants me to move into the living room to sleep, or she wants to get engaged. |
Gli ho detto che e' sempre stato il sogno di Mia fidanzarsi durante le Olimpiadi estive. | Told him it's always been Mia's dream to get engaged at the summer Olympics. |
Il maresciallo voleva fidanzarsi con me, ma io pensavo a lui. | The Marshal wanted to get engaged to me, but I thought of him. |
La mia amica, sapete Alice, lei le ha scritto per chiederle - se lei e Cec dovessero fidanzarsi o no. | My friend, you know Alice, she wrote to her and asked about whether she and Cec should get engaged. |
Mio figlio potrebbe fidanzarsi prima che impari a camminare. | My son might get engaged before he can walk. |
-Antonio: Stasera mi fidanzo... -... e domani mi sfidanzo! | - This evening I'll get engaged and tomorrow, disengaged. |
Succede quando mi fidanzo. | The minute I get engaged. |
- Sai, da quando ti fidanzi, smette di riguardare te. | You know, as soon as you get engaged, it officially stops being about you. |
E invece prendi e ti fidanzi con il primo che incontri? | Go off and get engaged to the first guy you meet? |
Non vedo l'ora che ti fidanzi, così anch'io potrò romperti le palle. | I can't wait until you get engaged, so I can bust your balls as hard as you've busted mine. |
Poi mi lasci e ti fidanzi con uno "biondino". | Then you leave me and get engaged to a 'fair hair guy". |
Se non ti fidanzi con qualcuno che vogliono loro, troveranno un modo per essere sicuri che tu non salga al trono. | If you don't get engaged to someone they want, then they'll find a way to make sure you never ascend to the throne. |
Appena un carabiniere si fidanza, deve subito abbandonare il paese. | Just as a policeman gets engaged, he must immediately leave the town. |
Credo che sia solo che, il tuo miglior amico si fidanza, e tu inizi a pensare a quelle cose. | I guess it's just, your best friend gets engaged, - you start thinking about that stuff. |
Da adulto, Larry si trasferisce in citta' e si fidanza con una bellissima agente di cambio. | As he grows older, Larry moves to the city and gets engaged to a beautiful stockbroker. |
Dopotutto, la propria figlia... - si fidanza solo una volta. | After all, your daughter only gets engaged once. |
Se si fidanza e si trasferisce a Londra - cosa faremo? | What if she gets engaged and moves to London, |
Allora prima ci fidanziamo. | So we're gonna get engaged first. |
E gia' che ci siamo, perche' non ci fidanziamo pure ufficialmente? | And while we're at it, why don't we get engaged, too? |
- A fare cio' che avremmo dovuto fare quando ti sei fidanzato. | Where are we going? To do what we should have done the day you got engaged. |
- Ho saputo che qualcuno si e' fidanzato! | Heard somebody got engaged? |
- Il mio Sammy si è fidanzato. | - Our Sammy's got engaged. |
- Mi sono fidanzato li'. | - I got engaged there, huh? |
- Ok, sei mesi fa mi sono fidanzato con una ragazza fantastica, Sonja. | All right, six months ago I got engaged to a great girl named Sonja. |
Coppie che si fidanzano ufficialmente dopo 10 anni? | About what? Couples that get engaged after a decade? |
Coppie che si innamorano, si fidanzano, poi seguono disastri e cuori infanti. | Couple falls in love, decides to get engaged, disaster and heartbreak follow. |
Eh, le persone si fidanzano ogni momento. | Eh, people get engaged all the time. |
Le persone chattano per un anno, si innamorano... si fidanzano, senza neanche incontrarsi. | I mean, people chat for a year, they fall in love, they get engaged-- without ever meeting each other. |
Sai quelle coppie barbose, che si fidanzano ma che non si sposano mai per davvero e vanno avanti, anno dopo anno, senza mai assumersi vere e proprie responsabilita'? | You know those lame-ass couples that get engaged but they never actually get married -- they just cruise along year after year, without making any real kind of commitment? |
La verita' e' che mi fidanzai con lei per ripicca. | But, truth is, I got engaged to her on the rebound. |
Quando mi fidanzai... ero talmente innamorata di Reginald da sentirmi male. | When I got engaged, I was so in love with Reginald I felt sick. |
E un bel giorno ti fidanzasti con il procuratore della contea. | And one fine day you got engaged to the county attorney. |
Ma tu ti fidanzasti. | But you got engaged. |
Fu così che mia figlia si fidanzò. | got engaged. |
Così mi prese un anello e ci fidanzammo. | And so he got me an engagement ring, and we got engaged. |
E dopo ci fidanzammo perché fui tanto sfacciata da chiedertelo io, non ricordi più? | And then we got engaged! It was I who suggested we did! Have you forgotten that? |
lo e David ci fidanzammo, sai. | David and l got engaged, you know. |
Dopo il diploma, si trasferirono in una zona estremamente bianca di Brooklyn e si fidanzarono. | After graduation, Tom and Laura moved into a super-white section of Brooklyn and got engaged. |
Lui se ne fece fare uno uguale per la sua ragazza quando si fidanzarono. | He had a matching one made for his fianc\e when they got engaged. |
Lucy si fidanzerà stanotte. | Lucy will get engaged tonight |
- Ci siamo appena fidanzati? | Did we just get engaged? |
- Quando vi siete fidanzati? | When did you get engaged? |
Dimmi che non vi siete fidanzati. | You did not get engaged. |
Dopo sei giorni ci siamo fidanzati. | Took us six days to get engaged. |
Non ci siamo fidanzati. | We did not get engaged. |
Se è vero che mi vuoi un po' di bene, fidanziamoci. | If it's true what you've told me. that you Iike me a IittIe. let's get engaged. |
Restate qui e fidanzatevi. | Just stay here obediently and get engaged. |