- Fai a strisce l'interno dell'intestino, e poi fai essiccare tutto, prima di suturare. | Well, you have to strip the intestinal lining, and then you have to dry it before stitching anything. |
Agnes, devi prenderlo con attenzione, portarlo fuori e lasciarlo essiccare al sole. | Agnes, I want you to carefully remove this, take it outside and let it dry in the sun. |
Come per aver forse fatto a pezzi un tizio, avergli preso una mano come trofeo e averlo appeso a essiccare. | As in for possibly hacking up a dude, taking a trophy hand and hanging him up to dry. |
Devi essiccare i cristalli. | You should dry out the crystals. |
Devi pianificarlo, devi procurarti i materiali, devi mettere in piedi il tutto e poi aver abbastanza tempo per farlo... essiccare. | You gotta pull it off and then Have enough time for it to dry out. So it had to have been someone who saw the movie before it was pirated. |
"Mangia piante secche e sostanze animali, incluso sangue essiccato". | "Eats dried plant and animal matter," "including dried blood." |
- E' coriandolo essiccato. | That's dried cilantro. |
- Un calamaro essiccato, sergente. | - It's a dried squid, Sergeant. |
Abbiamo un altro cadavere essiccato. | We've got another dried-up body. |
Alghe secche e... questo è pesce essiccato. | This is dried seaweed. This is dried fish. |
Dici che è dovuto al fatto che si sta essiccando? | You're saying this is all because she's drying out? |
E' come se la mia mano si stesse essiccando? | It's like my hand is just drying right up? |
Mi... mi... mi sto essiccando. | I'm drying out. |
Perché sta essiccando peperoncini nella mia stanza? | Why's she drying peppers in my room? |
Qui stiamo essiccando le mele. | Here we're drying apples. |