"Abbiamo sfruttato la possibilita' di entrare nelle altre dimensioni ... | "we have harnessed the ability to enter the other dimensions. |
"Aiutatemi, vi prego!" provenire da dietro questa porta... e questo ci darebbe una giustificazione legale per entrare. | "Please help me," coming through this door. Therefore giving us probable cause to enter the premises. |
"Coach, gli agenti mi stanno tartassando dicendomi che posso entrare ora nel draft e firmare per tre anni, cinque milioni. | "Coach,Agents are blowing up my cell saying I can "enter the draft now and sign for three years,five mil. |
"Devi entrare in lei, | "Thou shalt enter unto her - " |
"Dovranno strisciare sul ventre "per entrare nel regno delle tenebre." | "And they shall be made to crawl on their bellies to enter the kingdom of darkness." |
"Non appena entro qui... | "As I enter here... |
# Prima che ti rilassi con questa convinzione # # ti entro come un virus. # | Won't I enter your breath like bio virus? |
- Agente 1, entro nel furgone. | – Forcecom 1, entering the truck. |
- Angelino io entro. - Vada pure | I'll enter now before it gets cold again. |
- Aspettate. Se non troviamo nessuno entro il mese prossimo, voi due potete stare qui. | If we don't find a renter in the next month, you two can stay here while we're gone. |
"E' piu' facile che un cammello passi per la cruna di un ago che un uomo ricco entri nel regno dei cieli". | "it's easier for a camel to pass through the eye of a needle" than it is for a rich man "to enter the kingdom of heaven." |
"E' piu' facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio". | It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. |
"Qualsiasi troia che entri a Shinjuku" | "Any bitch who enters Shinjuku" |
- Entri nel teatro e entri nello spettacolo. | When you enter the theater, you enter the world. Absolutely. |
- Il Re ha ordinato che nessuno entri. | - The King has forbidden to enter. |
"La clonazione", quando Ripley, il clone di Ripley, entra in una stanza misteriosa, incontra la versione precedente mal riuscita di sé stessa, della sua clonazione. | Alien Resurrection, when Ripley, the cloned Ripley, enters a mysterious room, she encounters the previous failed version of herself, of cloning herself. |
"Nel momento in cui Odessa Burakova entra sul palco, cade un assoluto silenzio tra il pubblico. | "The moment Odessa Burakov enters the stage, "a hush comes over the audience. |
"Quando ti entra nei polmoni... ti senti come se..." | When it enters your lungs... |
"Quando ti entra nei polmoni... | When it enters your lungs... |
"Quando un uomo entra nel suo 30° anno la gente non smetterà di chiamarlo giovane". | "When a man enters his 30th year people will not stop calling him young". |
"E noi entriamo nel nascondiglio segreto... " "Le luci morte riprendono vita. " | And when you enter the holy pit, the dead light will become alive. |
"Mussolini, perchè non entriamo in guerra? | "Mussolini, why don't you enter the war?" |
"noi entriamo ebbri e frementi, celeste, nel tuo tempio." | "we enter fire imbibed, heavenly, thy sanctuary." |
(ush, dalla TV) Grazie al duro lavoro che abbiamo fatto,... ..ora entriamo in una stagione di speranza. | Because we have done the hard work, we are entering a season of hope. |
A tutta fore'a quando entriamo nella valvola. | Full power when we enter the valve. |
"L'Esercito Popolare di Liberazione..." "...è entrato in questa regione della Cina..." | Members of the People's Liberation Army have entered this western region of China... at the urging of the Tibetan minority. |
"Oggi, 5 Maggio, alle ore 16, alla testa delle truppe vittoriose, sono entrato in Addis Abeba!" | "Today, May 5th, at 4 p.m. At the head of our victorious troops I entered Addis Abeba! |
(Ginsberg) "Moloch che mi è entrato presto nell'anima! | Moloch who entered my soul early! |
- "Uscirò come sono entrato". - "Innocente". | - "I will exit as I entered..." - "Innocent." |
- A casa sua. Appena sono entrato nel suo bagno, oggi, ho avvertito l'inconfondibile odore di un'arma da fuoco usata di recente. | No sooner had I entered your bathroom today than I noticed the unmistakable scent of a recently expended firearm. |
"Abbandonate ogni speranza, voi che entrate". | "Abandon all hope ye who enter." |
"Dite amici ed entrate." Come si dice " amici " in elfico? | "Speak 'friend' and enter." What's the Elvish word for "friend"? |
"Lasciate ogne speranza, voi ch'entrate". | Abandon hope all ye who enter here. |
"Lasciate ogni speranza o voi che entrate." | "You, who are entering this place, lose all hope." |
"Lasciate ogni speranza, 'o voi che entrate". | ""Abandon all hope, ye who enter here."' |
"Il Re Nero e il Cavallo Bianco entrano nella camera a gas". | "Black King and White Knight are to enter the gas chamber". |
"Le rondini lo hanno usato come nido sotto le grondaie dei ricchi ora entrano nelle case della gente comune." | Swallows used to nest beneath the eaves of the rich now enter the homes of commoners. |
"Quando c'entrano tali istituzioni, sono un vile. | "I'm a coward where these institutions enter." |
# E coloro che vi entrano # # Sono puri e innocenti # | And all who enter it are innocent and pure |
, appena entrano in zona della morte, Conrad e Leo usano l'ossigeno, comeMalloryeIrvineprimadiloro. | As they enter the death zone, Conrad and Leo use oxygen, like Mallory and Irvine before them. |
- Quando entrai nel collegio. | - when I entered the college. |
Diversi anni dopo, ritornai finalmente in città ed entrai nel college. | Many years ago, I returned to city finally, and entered the college. |
Finalmente entrai nel mondo reale. | Finally entered the real world. |
Fu quando entrai alle scuole medie. | That was around the time I entered junior high |
L'estate successiva entrai all'università di Kyoto | Next spring I entered Kyoto university |
E fu allora che entrasti in convento. | And that's when you entered the convent. |
Ma quando tu entrasti nella Divisione, non sapevi la verita' su di loro. | But when you entered division, you didn't know the truth about them. |
"C'è nessuno?", ed entrò in quella capanna. | " Excuse me," and entered the hut. |
"L'uomo alto entrò nel bell'edificio, | "The tall man entered the nice building, |
'E le due grandi porte si aprirono, 'e Ali Baba entrò nella grotta... 'e poi disse: | 'And the two big doors opened, 'and Ali Baba entered the cave 'and then he said: |
(COMINIO) Da solo, entrò nella porta fatale della città, che dipinse con un destino ineluttabile. | Alone, he entered the mortal gate of the city, which he painted with shunless destiny. |
Adam entrò nell'edificio che lui sperava potesse cambiargli la vita. | Adam entered the edifice that he hoped would transform his life. |
"Volammo in mezzo a uno stormo di uccelli, finché le nuvole si diradarono ed entrammo nel Regno dei Cieli!" | We flew through a flock of birds, the clouds parted, then we entered His Kingdom. |
All'alba entrammo nella capitale e fummo accolti come liberatori. | The American phalange entered the capital at dawn as liberators. |
Andammo incontro alla porta come pazzi ed entrammo nella baita. | We crashed in the door, like crazy... wand entered the cabin |
Appena la musica segnalo' l'inizio del nostro show, entrammo nell'arena. | 'As the music signalled the start of our routine, we entered the arena.' |
E in aprile, con la luna nuova, entrammo nelle acque in cui Achab sperava di trovare la balena bianca. | So, in April, with a new moon... we entered those waters... where Ahab hoped to find the white whale. |
(vocenarrante)Mentre scappavano da Clayton entrarono in uno strano mondo che nessun uomo aveva mai visto. | On the run from Clayton, they entered a strange world never before seen by man. |
Accadde la notte in cui i carrarmati entrarono a Praga. | It was the same night that the tanks entered Prague. |
Delle molte anime coraggiose che entrarono nella fortezza di Lucian un solo vampiro sopravvisse. ; | Of the scores of brave souls who entered Lucian's fortress a single Vampire survived. ; |
Dice che la torre fu completata nel 1917, l'anno in cui gli USA entrarono nella I Guerra Mondiale. | Says here the tower was completed in 1917, the year that the United States entered the First World War. |
Dimostreremo anche che to straccio era imbevuto di veleno e che entrarono nell'atloggio di Santiago con l'intento di ucciderlo. | Furthermore, the government will also demonstrate... that the accused soaked the rag in poison... and entered Santiago's room with motive and intent to kill. |
In tutte le case che visiterò, entrerò per il bene dei malati. | "in whatsoever place that I enter, "I will enter to help the sick and heal the injured. |
Okay, questa è la mia scuola ed entrerò dove mi pare. | Okay, this is my school, and I will enter whatever I want. |
Ade, entrerai sul palco da sinistra... subito dopo la parte con le nuvole fatte di zucchero filato. | Ade, you will enter stage left, and that will be right after the cotton candy clouds part. Sounds great. |
Nel momento in cui pronuncero' il numero 3 entrerai in uno stato di profondo rilassamento. | In the moment when I say the number 3 you will enter the state of deep relaxation |
Oh si, entrerai nel palazzo e diventerai ufficiale imperiale, giusto? | Oh yeah, you will enter the palace and become an Imperial Official, right? |
Prendi quei farmaci ed entrerai in un mondo tetro e solitario, Jerry. | Take those drugs and you will enter a bleak and lonely world, Jerry. |
Se non vuoi un'operazione, le previsioni sono che entrerai in un lungo periodo in cui sarai sempre più in balìa delle tue condizioni. | Listen, if you don't want surgery, ...the indications are that we will enter a prolonged period in which you will be more and more affected by your condition. |
"...'Maestro, chi entrerà nel Regno dei Cieli?"' | "... teachers, who will enter the kingdom of heaven is ? " |
A questa Velocità e rotta, entrerà nel sistema binario Kasis e sarà certamente distrutta. | At present speed and heading, it will enter the Kazis binary system and be destroyed. |
Al momento del parto, la mia anima entrerà nel corpo del neonato, ed io non esisterò più come donna, ma tornerò a vivere come uomo. | At the moment of birth, my soul will enter in the newborn's body and I will no longer exist as a woman, but will go back to living as a man. |
Come già sapete, il nobile Tsunatoyo entrerà nel castello di Edo e diventerà il sesto shogun. | As you know, Lord Tsunatoyo will enter Edo Castle... and become the 6th shogun. |
Diffidate, bambini, l'acqua vi entrerà nella bocca. | Beware, children, water will enter into your mouth. |
- Noi entreremo! | We will enter! |
Con i resti, grazie a lei, io e il presidente entreremo a Montecitorio. | With the remains, thanks to her, I and the president will enter in Montecitorio. |
Io e il signor Peterson entreremo dalla zona carico merci. | Mr. Peterson and I will enter through the loading clock. |
La risorsa ed io entreremo nell'edificio, ci procureremo gli abiti per passare inosservati e confermare l'identita' di Ahmad. | The asset and I will enter the facility, obtain uniforms to assimilate and attempt to confirm Ahmad's identity. |
La teoria è che entreremo nello strato esterno dell'atmosfera di Giove... usando una cosa simile a un paracadute. | The theory is that we will enter the outer layer of Jupiter's atmosphere using what is called a ballute for a shield. |
Attraversate il corridoio delle ombre... ed entrerete nel mondo dei prescelti. | Penetrate the corridor of shadows... and you will enter the world of the chosen ones. |
Fase tre: giovedì prossimo, alle 14 in punto, tu e altri sei uomini entrerete nella sede principale della Banca di Credito di Parigi. | Next Thursday at precisely 2:00 p.m... you and six men will enter the main branch of the Paris credit bank. |
Fra alcuni istanti, tutti e voi 11 entrerete in quella che chiamiamo la "Scatola". | In a few moments, all 11 of you will enter what we call The Box. |
Presto entrerete nella Volta Celeste. | Soon you will enter the Vault of Heaven. |
Se ce la farete entrerete nel villaggio dei dannati. | If successful, you will enter the Village of the Damned. |
Altri due vi entreranno e uccideranno il Re e suo fratello. | Another two will enter it and kill the king and his brother. |
Domani quando i tuoi amici entreranno, si troveranno nel paese delle meraviglie aromatiche. | Tomorrow when your friends walk in, - they will enter an aromatic wonderland. |
Domani... Il Sole e la Luna entreranno nella Volta Celeste. | Tomorrow, the Sun and the Moon will enter the Vault of Heaven. |
Due entreranno nel ring per l'incontro delle loro vite. | Two will enter the ring for the match of their lives. |
Hey, indovina da dove entreranno tutti questi zombie? | Hey, guess where those zombies will enter from? |
Quale altro colonnello tedesco entrerebbe senza farsi annunciare? | What other German colonel would enter unannounced? |
Si entrava nel tuo ristorante, ti si chiedeva come vanno gli affari, e invece di rispondere, lanciavi ingiurie gridando che invece di fare domande stupide, bastava guardarsi intorno. | I used to enter your cafe sometimes and ask you how business was. You always gave a nasty answer. See for yourself, you'd say. |
So i risultati delle analisi prima ancora che entriate nella stanza. | I know the test results even before you enter the room. |
Voglio che entriate nella griglia da sud, le squadre 2 e 3 rispettivamente da est e da ovest. | I want you to enter the grid from the south. Teams two and three from the east and west, respectively. |
'Lascia che entrino le mie parole nella tue mente, 'recando torce. | Let my words enter your mind Bearing torches |
- Quando volete che i due entrino? | Whence would you like us both to enter, sir? |
Allora, supponiamo che le cheerleader entrino per prime. | So, let's say the cheerleaders enter first. |
Aspettero' che entrino in orbita, riattivero' i miei sistemi, mi faro' strada fino all'hangar dei Dart e gli infilero' in gola la dannata bomba. | I'll wait for him to enter orbit, I'll fire up my systems, shoot my way through a dart bay door, and fly the damn bomb right down his throat. |
Che entrino i vincitori! | Will the winners please enter? |
"La Squadra Alpha sta entrando adesso nell'edificio." | Alpha team entering building now. |
"Sento che stiamo entrando, in una nuova era," scrive Pearcel | "I have a feeling that we are entering a new time," Pearcel writes... |
"State entrando a Fartmore". | "now entering fart-more." |
'Il Valiant sta entrando nella Zona Spaziale 1. | 'Valiant now entering Zone One airspace. |
- Grazie, Danny. Sala di controllo, il sottomarino sta entrando nella laguna. | Control room, submersible is now entering the lagoon. |