Scusate, non vedo proprio come possa entrarci questo con il resto. | I'm sorry, I just don't see what this could possibly have to do with anything. |
- Che c'entro con Mick Jagger? | What does that have to do with Mick Jagger? |
- Che c'entro io? | -So what does that have to do with me? |
- Cosa c'entro io? | - What does this have to do with me? |
- Che c'entri tu ! | - What does it have to do with you! |
- Cosa c'entri tu con il ricaderci? | Wh-What do you have to do with relapsing? |
- Cosa c'entri tu con la religione, Ia fede e la spiritualità? | I should ask what religion, faith, spirituality have to do with you. |
- E tu che c'entri con l' 1 1 settembre? | What does that have to do with you? I worked downtown. |
- E tu cosa c'entri in questo? | What did you have to do with this? |
- Britta, cosa c'entra il tuo gusto per gli uomini con la mia situazione? | Britta, I don't see what your taste in men has to do with my situation. |
- Che c'entra Lara? | Lara-O that has to do with it? |
- Che c'entra Taylor? | May I ask what Taylor has to do with this? |
- Cosa c'entra Angelo con la morte di Anna? | - What Angelo has to do with the death of Anna? |
- E questo cosa c'entra? | - And that has to do with? |
Be' cosa c'entriamo noi con tutto questo? | All right. But what does all of that have to do with us? |
Che c'entriamo io e Jack? | What does that have to do with Jack and me? |
Che c'entriamo noi? | What does that have to do with us? |
Con tutto il dovuto rispetto, dottor Freedman, noi che c'entriamo? | With all due respect, Dr. Freedman, what does this have to do with us? |
Cosa c'entriamo noi ? | What do we have to do with them? - That's right. |
- Voi cosa c'entrate? | - What does this have to do with you? |
Che c'entrate tu e tua mamma con Jason? | What do you and your mom have to do with Jason? |
Cosa c'entrate con tutto questo, Tom? | What does any of this have to do with you, Tom? |
E chissenefrega che stanno litigando, voi cosa c'entrate? | So what if they're in a fight? What does that have to do with you? |
- Che c'entrano gli spaghetti? | What does spaghetti have to do with it? |
- Che c'entrano i corpi delle donne con le processioni? | What do women's bodies have to do with processions? |
- Che c'entrano i genitori di dan? | What does that have to do with it? |
- Cosa c'entrano i Cipriani? | - What do they have to do with this? |
- Cosa c'entrano i dischi volanti? | What does any of this have to do with flying saucers? |
Non capisco cosa c'entrino i miei... i nostri movimenti con la morte di quella donna. | I fail to see what my... What our movements should have to do with you or with this woman's death. |