Con animali del genere non si puo' colloquiare. | Animals like these, they cannot be talked to. |
- Come va il colloquio? | - How's the talk? |
- Dobbiamo proprio parlare del colloquio. | We've got to talk about that interview. |
- Grazie di aver accettato il colloquio. | Thank you for talking with us. |
- Ricordi il nostro primo colloquio? | - Do you remember our first talk together? |
- Voglio parlare con i genitori ma voglio che osservi il colloquio. | Not very clear. I want to talk to her parents, but I want you to observe the interview. |
"Secondo fonti interne Borisvitch intrattiene colloqui esplorativi con il governo USA." | "Inside sources say Borisvitch is to hold exploratory talks with the US administration. " |
(Radio)... e i prossimi colloqui sul disarmo nucleare. | and the upcoming nuclear disarmament talks in Ukraine. |
- Ci sono i colloqui di pace dell'ONU. | We are here for peace talks at the United Nations. So at the same time you thought you'd drop in on your arms dealer? |
- No, rifiuta i colloqui. | No, she's refusing to talk. |
- Per quanto riguarda il summit con Petrov, quale sara' l'argomento principale dei colloqui? | [Greg] The Summit with Petrov here in Washington, what'll be the focus of the talks? |