L'Enigma usa una serie di perni e rotori per cifrare le parole. | All right, the enigma uses a series of pins and rotors to encode words. |
"Tutto quello che avreste sempre voluto sapere sulla vita bovina e' cifrato nel mio orecchio e caricato in un database appena passo il confine". | "Everything you've ever wanted to know "about my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border"" |
Alle ore 4 di giovedì... .. .siamo rimasti allibiti per il messaggio cifrato.. . ...che avete davanti agli occhi. | At 0400 hours, on Thursday we were stunned by the encoded transmission that sits in front of you. |
Con gli occhi sbarrati, fissi sul pavimento come se ci fosse un qualche mistero cifrato in una piastrella. | Her eyes were wide open, staring at the linoleum like there was some secret message... encoded in a tile. |
Con la trasmissione di quel messaggio cifrato è cambiato tutto. | Once that encoded transmission went out, everything changed. |
L'ho inviato a Washington stamattina, naturalmente cifrato. | I sent that message to Washington this morning, of course it was encoded. |
Blake probabilmente le ha cifrate per proteggere i suoi siti d'immersione. | Blake probably encoded them to protect his dive sites. |
e hanno cominciato a capire che le informazioni cifrate ai confini dell'universo potrebbero essere piu' importanti della materia. | ..and begun to sense that information encoded at the edge of our universe, could be more important than matter. |