- Sì. In quei brevi flash che ha avuto dal rosario, ha visto qualcosa che potesse assomigliare ad un luogo di sepoltura? | In those brief glimpses you read from the beads, did you see anything that might resemble a burial site? |
Cercò di fare delle toppe con pelle di pesce, con la cera... con ogni sostanza che riteneva assomigliare alla pelle umana. | He tried to patch her with fish skin, with wax... with any substance which he thought resembled human flesh. |
Come questa argilla imperfetta che chiamiamo uomo puo' essere forgiata per assomigliare al divino. | How this imperfect clay that we call man Can mold itself to resemble the divine. |
Comincia ad assomigliare... | It's starting to resemble... |
Crediamo che possa aver cambiato il colore dei capelli per assomigliare a Joe. | Well, we think that he may have changed the color of his hair to resemble Joe. |
E' assurdo, io non assomiglio a C-3PO. | That's preposterous. I do not resemble C-3P0. |
Lo so, non le assomiglio per niente. | I know I don't resemble her at all. |
Ma non assomiglio a Rocket. | But I do not resemble Rocket. |
Mi dicono che gli assomiglio. | I've been told I resemble him. |
Non assomiglio a mia madre? | Do I not resemble my mother? |
- E fai in modo che il disegno assomigli a questa persona. | And you see to it that the draft resembles this person. - No! |
- Tu vuoi che il disegno assomigli alla persona. | You want the draft to resemble the person. |
Avreste ottenuto un culto... che non assomigli una carnevalata scadente. | You would have gotten a worship service that doesn't resemble a cheap carnival as much. |
Cioe', assomigli a mia figlia, ma e' passato cosi' tanto dalla sua ultima visita che mi ricordo a malapena come e' fatta. | I mean, you resemble my daughter, but it's been so long since she visited, I barely remember what she looks like. |
Dev'esserci qualcosa nella nave che gli assomigli. | There must be someone in the ship, who resembles him. |
"A basse concentrazioni ha un odore che assomiglia a fieno o erba". | "In low concentrations its odor resembles hay or grass. |
- Sai... lui... ti assomiglia molto. - Ha i tuoi occhi. | You know, he... resembles you a lot, the eyes. |
C'è un'attrice che assomiglia Molto a Miyuki in un film porno. | There is an actress who resembles Miyuki a lot in a porn. |
Continuando il suo giro sugli sci, assomiglia ad un uomo preistorico da una distante glaciazione. | Continuing his rounds on skis... he resembles prehistoric man from a distand' Ice age. |
E nonostante la nomenclatura, che gli è stata conferita, non assomiglia a nessun pasto scozzese, che io abbia mai mangiato. | And despite this establishment's nomenclature, this resembles no Scottish meal I've ever eaten. |
Ci assomigliamo nelle nostre essenze, immagini speculari della psiche dell'altro. | We resemble each others' essence; mirror images of one another's psyche. |
Guardi mia sorella, non le sembra che ci assomigliamo molto? | Look at my sister, don't you find we resemble a lot? |
Sai a chi assomigliamo, Sonetka? | Do you know, Sonyetka, who we resemble? |
"Queste immagini rappresentano il male e la morte: assomigliano molto alle armi nucleari di oggi." | The signs that they pictured as signs of evil and death resembled the nuclear weapons of our time very much. |
- Ho sentito che le mie dita dei piedi assomigliano a quelle di una rana, ma... | - I've heard that my toes resemble frog toes, but... |
Alcune microalghe assomigliano a galassie lontane. | Some microalgae resemble distant galaxies. |
Anche nella nostra famiglia, le ragazze assomigliano alla madre. | In our family too, the girls all resemble their mother. |
Cheongdam-dong è piena di donne che mi assomigliano. | Cheongdam-dong is full of women who resemble me. |
- Il disegno assomiglierà alla persona. - No! | The draft will resemble the person. |
Ok. Stiamo cercando qualcosa che... una volta assomigliava a un pick up. | All right, so, we're looking for something that used to resemble a pickup truck. |
E' ovvio che i bambini assomiglino ai loro genitori. | It's obvious that children resemble their parents. |
Immagino che le vostre vite non assomiglino a niente che e' in TV. | I guess your lives really don't resemble anything on TV. |
Sorprendente come le circonvoluzioni di una noce assomiglino a quelle del cervello umano. | It's surprising how closely a walnut... resembles the human brain. |