"A che ora appendere il prosciutto per il lupo?" | "what time to hang the ham hock" game. |
"La più evidente e perciò più efficace precauzione "per prevenire l'interruzione da parte di Polizia, passanti e clienti "è tirare giù le tendine e appendere un cartello sulla porta con scritto: | "The least conspicuous and therefore most effective precaution to prevent interruption by police, pedestrians and clients is to pull the shades and hang a sign on the door: |
"Non disturbare" da appendere alle porte. | "Do Not Disturb" signs to hang on the door. |
# Non devo appendere la calza # # li' sul caminetto # | ¶ I don't need to hang my stocking ¶ ¶ There upon the fireplace |
- Basta appendere, appendere. | - Just hang on, hang on. |
"Faraì meglìo a sbrìgartì o tì appendo per ìl culo ad ascìugare al sole!" | Otherwise, I'm gonna hang your ass out to dry." |
"Ti spello vivo e appendo i tuoi tatuaggi sul muro?" | "I'll skin those tattoos off you and hang 'em on my wall"? |
"Wow! E ora cosa appendo?" | What do I hang first?" |
# Allora grazie e arrivederci. # # Questo è il mio ultimo inchino. # # Quando sentite gli applausi... # # appendo il mio cappello al muro. # | * so goodbye, and thank you * * it's my last curtain call * * when you hear the applause, hang my hat on the wall * |
# Sento gli applausi... # # e appendo il mio cappello al muro. # # Ma non andrò mai lontano. # | * I can hear the applause, hang my hat on the wall * * but I'll never be far * |
- Non toccare nulla, e appendi i tuoi asciugamani bagnati | Just don't touch anything, and hang up your wet towels. |
- Oh, aspetta, fammi indovinare tu fai dei festoni con della corda e poi ci appendi i biglietti? | Thank you. Oh, wait, let me guess-- you're making holiday lanyards out of paracord and then hanging the cards on those? |
Allora appendi la camicetta ed esci dal bagno. | Then hang up my blouse and leave. |
Allora appendi quella giacca, quando torni giu'. | I'd love to. Then you hang up that jacket when you come back down. |
Allora dove lo appendi? Tipo, qui? | So where you gonna hang it? |
- E appende dei tovaglioli per indicare quale insenatura sia sicura per svolgere l'incontro. | - And she hangs napkins to signify which cove is safe for the rendezvous. |
- Si appende sul cruscotto. - Non l'ho mai visto. | - It hangs on the dashboard. |
A lui piace, e la appende nella vostra camera. | He likes it so much he hangs it in your bedroom. |
Avrebbe potuto far sparire il corpo in una discarica, e invece la appende su una scala antincendio. | Guy could've tossed the body in a dumpster. Instead he hangs her from a fire escape. |
Beh, la tradizione dice che... che l'Uomo Ombra si appende agli alberi e... nel bosco si trovano tanti alberi dove appendersi. | Well, the lore says that Thinman hangs out by trees, and the woods is where trees hang out. |
"Vi spiace se ci appendiamo?" | "Mind if I hang around?" Heh heh heh. |
- Marta, trova un martello l'appendiamo subito. | Martha, find some tools. We'll hang it up. |
- sparate a Hewlett e Simcoe. - E poi appendiamo la Grand Union sopra la chiesa? | And then hang the Grand Union Flag over the church? |
Adesso pensera' che appendiamo le nostre bici da spiaggia in cucina come dei selvaggi. | Now she's gonna think we have to hang our beach cruisers from hooks in the kitchen like savages. |
Beh allora, appendiamo questi fiori e mettiamo quella giacca in un po' d'acqua. | Well, let's hang these flowers and get that jacket in some water. |
! Mamma, hai appeso una foto di famiglia senza di me. | Mom, you hung up a family picture without me in it! |
"Fui appeso al tronco sferzato dal vento per nove intere notti, ferito di lancia e consegnato a Odino, su quell'albero che nessuno sa dove dalle radici s'innalzi". | "I hung from a windy tree for nine long nights, "wounded by a spear, "dedicated to Odin, |
"I criminali hanno abbassato le tendine e appeso un cartello sulla porta" | "The criminals then lowered the shades and hung a sign outside the door, |
"Un tronco appeso subito dietro. " | "...a falling log hung just beyond..." |
"gridandogli 'bravo' e lui restò appeso per il naso | "And she hollered bravo And he hung by his schnozzle from above |
E se il vostro amore riuscirà ad ispirarvi, appendete un epitaffio sulla sua tomba, e recitatelo alle sue ossa. | And if your love can labor ought in sad invention hang her an epitaph upon her tomb and sing it to her bones, sing it tonight. |
Non dimenticate dove appendete i vestiti | Remember what hooks you hang your clothes on. |
Pero', vi prego entrambi, di informare la gente, qui a Messina, di come lei sia morta innocente, e se l'amore sapra' trovare qualche formula di compianto, appendete qualche epitaffio sopra la sua tomba | But, I pray you both, possess the people in Messina here how innocent she died, and if your love can labor ought in sad invention, hang her an epitaph upon her tomb and sing it to her bones. |
Ricordate il numero del gancio su cui appendete i vostri vestiti | Remember the number of the hook you hang your clothes on. |
- Sai, molti di solito la appendono al muro. | You know, most people hang it on the wall, you know. |
A volte ne catturano uno e lo appendono vicino alla caserma come un trofeo. | Sometimes they catch some and hang near the barracks to ginger us up. |
Addirittura appendono il bucato ad asciugare all'aperto, ormai! | They even hang their washing outside now! |
Al mio villaggio, quando rubi la moglie a un anziano ti portano vicino a un albero e ti appendono per la pelle. | In my village... when you steal... the wife of an elder... they take you to a tree... and they hang you by your skin. |
Beh, dei veri estremisti... non appendono i loro manifesti di propaganda a rovescio. | Yeah, well, real radicals don't hang half their propaganda posters upside down. |
- Ben appesi | - 'Tis well hung. |
- E li ho appesi lì, da una parte. | - So I hung them up there, out of the way. |
... cotti, essiccati e appesi palpitanti ai fili. | Baked, dried and hung throbbing on wires. |
Ai vecchi brutti tempi, come avvertimento per i criminali, i giudici ordinavano che gli offensori venissero appesi per le caviglie, coi talloni sopra la testa. | Back in the bad old days, as a warning to criminals, judges would order malcontents to be hung by their ankles, heels over head. |
Chi erano quelli là fuori... appesi sopra i cancelli? | Who was that out there hung up at the gates? |
- Mi appendesti di un aeroplano. | - You hung me outside of an airplane. |
Alice, cosa ti dissi il giorno in cui il signor Huntley appese il quadro? | Alice, what did I say to you the day Mr. Huntley hung that painting? |
Allora, appese le mutande ad asciugare e, nel frattempo, fece un sonnellino | So she hung the pants to dry and took a little nap |
Beh, Nancy si rinchiuse con Rachel in soffitta, mise il foglio nella macchina da scrivere, appese il cappio durante la cena. | Well, Nancy locked herself and Rachel in the attic, put the note in the typewriter, hung up the noose at the party. |
Ci sono pezzi d'arte e foto, appese in giro. | There's art and pictures hung up. |
Colin, sai cosa significano delle scarpe da ginnastica appese sul lampione di una strada? | Colin, do you know what some trainers hung over a street lamp indicates? |
E appendemmo tutta la frutta... all'albero... usando nastro adesivo e corde. | And we just hung all the fruit from the tree using tape and string. |
E la appendemmo al muro E fu solo un paio di settimane dopo che Joe passò a miglior vita. | And we hung it on the wall, and it was just a couple weeks later that Joe actually passed away. |
La decorammo con vecchi tappeti presi in cantina... e appendemmo trofei di caccia alle pareti. | We decorated with old rugs from the basement and hung hunting trophies on the walls. |
Poi prese ogni frammento e lo sparse ovunque... SCENOGRAFO ...ci saranno stati otto cavalletti lì intorno dove appendemmo i neon e ciò che appare come un evento fortuito ha richiesto parecchio tempo e quell'immagine è ben impressa nella mia mente perché è fantastica. | He took all these pieces that I had cut up and laid down that looked like shattered glass, and mixed it with the glass and there must've been about six or eight C-stands around there where we hung neon on there and what looks like a happenstance kind of thing it took forever to set it up and that image really sticks in my mind because it's so beautiful. |
Gli inglesi lo catturarono durante un'incursione, e lo appesero per i pollici per sei giorni di fila. | Brits caught him in a raid, hung him by his thumbs for six days straight. |
I suoi figli l'appesero ai cieli, per creare Xibalba. | His children hung it in the heavens, creating Shibalba. |
Mi appesero qua cinque anni fa. | They hung me up here five years ago. |
Quindi appesero uno striscione. BUONE FESTE! | So they hung up a banner... |
Ti ricordi quando Adam e Crosby appesero il cartellone di benvenuto su quell'albero quando portammo a casa Julia dall'ospedale? | You remember when Adam and Crosby hung the welcome home sign from the tree there when we brought Julia home from the hospital? |
E li appenderò nella mia villa di Monte Carlo. | $1,200. - And I will hang them. - in my villa in Monte Carlo. |
Quando la scuola sará finita, ci appenderò una fascia rossa portafortuna. | When the school is completed I will hang a Lucky Red Banner there. |
Sì, sì, appenderò il mio ritratto sul letto per contemplarlo ogni mattina al mio risveglio. | Oh, yes, yes, I will hang a portrait of myself above my bed so I can see it every morning when I wake. |
Poi appenderà la sua testimonianza alle campane di San Pietro. | You will hang your testimony with the bells of Saint-Pierre. |
Non ti dico che lo appenderei sicuramente da me, ma... | I'm not saying I would hang it at my place... but it's... |
Pensate che appenderemmo un disegno coi pastelli a cera di parti maschili nel bel mezzo della cucina? | Of course not. Do you think that we would hang a crayon drawing of man-parts in the middle of our kitchen? |
Oh, non lo so, Tom persone che rapirebbero una donna incinta, appenderebbero Charlie ad un albero, ci trascinerebbero via dalla giungla e rapirebbero dei bambini. | Oh, I don't know, Tom the kind of people that would take a pregnant woman, would hang Charlie from a tree, would drag our people out of the jungle, would kidnap children. |
Io appendevo la mia calza puntualmente ogni Notte di Maiale. | I used to hang up my stocking every Hogswatch, regular. |
Mi hanno detto che la ninera appendeva qualcosa sulla mia culla. | I was told my ninera used to hang something on my crib. |
Mia zia disse che ci appendeva le persone. | My aunt told me that they used to hang people from it. |
Sembra... una di quelle cose dove mia mamma appendeva le tazzine. | Looks like the kind of thing my mother used to hang cups on. |
- Allora lo prenda e lo appenda qui. | So just take it and hang it right there. |
- Dove vuoi che lo appenda? | - So where do am I gonna hang it? |
Basta. Prima che ti appenda ad un albero. | Enough, before you hang by a tree. |
Credo sia ora che tu appenda il cappello da cowboy. | I think it's time you hang up your hat. |
Dove vuoi che appenda quest'affare? | Where do you want me to hang this thing? |
Che appendiate un sottogonna nero. | I need you to hang a black petticoat. |
Non voglio che appendiate piu' la sottoveste per Caleb Brewster. | I don't want you hanging petticoats for Caleb Brewster anymore. |
Suppongo che non appendiate le calze sul camino. | I don't suppose you hang stockings by the fire. |
Voglio che lo appendiate parallelo. | I want this one to hang parallel. |
C'è un tizio che vorrei uccidere prima che mi appendano. | "There's one guy I'd like to get before I hang." |
Forse se mi consegno a loro e lascio che mi uccidano, mi impaglino, e mi appendano sopra il loro caminetto... | Maybe if I hand myself over and let them kill me, ...stuff me, and hang me over their mantelpiece. |
Stai aspettando che le tende si appendano da sole? | You waiting for those drapes to hang themselves? |
- Ho portato tre membri della mia squadra che stanno lavorando ininterrotamente dalle 3 e mezzo o dalle 4 sollevando cose, spostando cose, appendendo quadri. | I brought in three of my staff members that have been here since 3:30 or4:00 working, hanging stuff, moving stuff, carrying stuff, you know, working just as hard as the guys Thierry brought in, |
Beh... sto appendendo la mia foto. | Well... I'm hanging my picture. |
Ben mi ha portato un dipinto, e lo stava appendendo per me - nella camera da letto, ok? | Ben brought me a painting, and he was hanging it up for me in the bedroom, okay? |
Che diamine, l'ho usato soltanto una volta che stavo appendendo dei manifesti. | Why, l only used that one on one day of hanging paper. |
Cioe', New Orleans pati' l'olocausto dopo l'uragano Katrina, e Lumpy pensa di poter illuminare a tutti la giornata appendendo... | I mean, New Orleans was struggling through a post-Katrina holocaust, and Lumpy thinks he can brighten everyone's day by hanging beads from... |