Get an Italian Tutor
to do
A quanto pare Lorelai ha deciso di appellarsi alla regola "se non chiede, io non intervengo".
Apparently Lorelai has decided to invoke the "don't ask, don't tell" rule.
Allora andro' avanti e segnero' che lei ha rinunciato al suo diritto ad appellarsi.
I'm gonna go ahead and put you down as waiving your right to appeal.
E' l'unico modo per far fare qualcosa ai miei, appellarsi al loro ego.
Make her think it's her idea. It's the only way to get my family to do anything.
Ha del satanico quando concludi che non possono appellarsi alla legge sulla protezione di aria e acqua perché non protegge la gente, ma solo l'aria e l'acqua!
I'm going, Ethel. Finally, finally... done with this world. At long last.
Liberta' di stampa, culto, diritto di riunirsi pacificamente di appellarsi al governo per correggere i torti e...
Freedom of the press, religion, assembly, petition and...
- E se tutto questo non mi appello assolutamente?
What if I don't want anything to do with that? Then I understand completely.
Ok, allora non mi appello al quinto.
Okay, then I don't plead the Fifth.
Amico, perche' non ti appelli all'accordo sulle fidanzate che hai con Wolowitz?
Dude, why don't you just invoke your girlfriend pact with Wolowitz?
Rivendichi la tua innocenza... E ti appelli alla mia coscienza. Ma non fai leva sull'argomento piu' convincente...
You claim your innocence, and you appeal to my conscience, but you do not press your most persuasive argument,
Le cose funzionano in Svezia in modo che non possono fare niente del caso prima che non ci appelliamo.
The way it works in Sweden is that they can't do anything about the case before we can't appeal anymore.
Non ci appelliamo al caso Brady.
We don't ask for a Brady hearing.