- La vita da pensionato ti si addice, Danny. | Retirement living suits you Danny. |
- Perchè mi si addice . | - Because it suits me. |
- Ti si addice. | - It suits you. |
- Jenny, le lusinghe come le scollature, non ti si addicono molto. Cosa posso fare per te? | like a plunging neckline... does not really suit you. |
A volte le persone ci fanno regali che non ci si addicono. | Sometimes people give us presents that don't suit us at all. |
Cara, sai che i diamanti non ti si addicono. | Darling, you know that diamonds don't suit you. |
Ho imparato a scavare latrine e bollire l'acqua, e a fare altre cose che non si addicono ad una signorina di nobili natali. | I had learned to dig latrines and boil water, and do a number of other things not suitable for a young lady of gentle birth. |
I piccoli pensieri ti si addicono. | A small mind suits you. |
"A suo tempo, cambiero' il mondo perche' si addica ai tuoi bisogni", ma chi parla cosi'? | When the time comes I will change the world to suit your needs, who talks like that? |
- Non vorrei essere la voce della ragione, ma ora che sono padre, credo mi si addica. Devi smetterla di fare il detective, e' troppo pericoloso. | Look, I don't like to be the voice of reason, but now that I'm a dad, I guess it suits me, but you've gotta stop being a detective. |
Abbandono il caso, le lascio l'opportunita' di trovare un avvocato che si addica alla sua particolare personalita'. | I'm dropping the case, leaving the opportunity for you to find an attorney who suits your particular personality. |
Allora? Pensi ancora che non mi si addica? | So, still think it doesn't suit me? |
Beh, credo che la moto ti si addica. | Well, I think the bike suits you. |
- Credo mi si addicano. | I think they suit me. |